救いは私の一なる自己からやってきます。
Salvation comes from my one Self.
あなたは一なる「自己」であるにもかかわらず、あなた自身を(
Although you are one Self, you experience yourself as two; as both good and evil, loving and hating, mind and body.
二つの正反対のものに分裂しているというこの感覚は、
This sense of being split into opposites induces feelings of acute and constant conflict, and leads to frantic attempts to reconcile the contradictory aspects of this self-perception.
あなたはそのような解決策を数多く探求してきましたが、
You have sought many such solutions, and none of them has worked.
あなたが自分の中に見る正反対のものが両立することは決してあり
The opposites you see in you will never be compatible.
しかし、一つは存在します。
But one exists.
あなたがどんなに努力しても、どのような手段を使ったとしても、
The fact that truth and illusion cannot be reconciled, no matter how you try, what means you use and where you see the problem, must be accepted if you would be saved.
これを受け容れるまで、
Until you have accepted this, you will attempt an endless list of goals you cannot reach;
時間と努力を次から次へと意味もなく使い、希望と疑いが交錯し、
a senseless series of expenditures of time and effort, hopefulness and doubt, each one as futile as the one before, and failing as the next one surely will.
何の意味もない問題を、
Problems that have no meaning cannot be resolved within the framework they are set.
葛藤する二つの自己は解決不可能であり、
Two selves in conflict could not be resolved, and good and evil have no meeting place.
あなたが作った自己は決してあなたの「自己」
The self you made can never be your Self, nor can your Self be split in two, and still be what It is and must forever be.
心と肉体は両者一緒に存在することはできません。
A mind and body cannot both exist.
両者を和解させようとはしないでください。
というのは、一方は他方が実在し得ることを否定するからです。
Make no attempt to reconcile the two, for one denies the other can be real.
あなたが肉体であるならば、
というのは、
If you are physical, your mind is gone from your self-concept, for it has no place in which it could be really part of you.
あなたがスピリットであるならば、
If you are spirit, then the body must be meaningless to your reality.
スピリットは自らの「自己」
Spirit makes use of mind as means to find its Self expression.
そして、スピリットに奉仕する心は安らいでおり、
And the mind which serves the spirit is at peace and filled with joy.
心の力はスピリットからやってきます。心はここでは自らの役目を喜んで果たしています。
Its power comes from spirit, and it is fulfilling happily its function here.
しかし、
Yet mind can also see itself divorced from spirit, and perceive itself within a body it confuses with itself.
すると、自分の役目を見いだせない心には安らぎはなく、
Without its function then it has no peace, and happiness is alien to its thoughts.
しかし、スピリットから離れた心は考えることができません。
Yet mind apart from spirit cannot think.
スピリットから離れた心はその強さの「源」を否定したのであり、
It has denied its Source of strength, and sees itself as helpless, limited and weak.
自らの役目から分断された心は、自分は一人であり、
Dissociated from its function now, it thinks it is alone and separate, attacked by armies massed against itself and hiding in the body's frail support.
ここで、
というのは、
Now must it reconcile unlike with like, for this is what it thinks that it is for.
これ以上このことに時間を浪費しないでください。
Waste no more time on this.
夢が提示する無分別な葛藤を誰が解決できるというのでしょうか。
Who can resolve the senseless conflicts which a dream presents?
真の意味において、解決とは何を意味し得るのでしょうか。
What could the resolution mean in truth?
それはどのような目的を果たし得るでしょうか。
What purpose could it serve?
それは何のためにあるのでしょうか。
What is it for?
救いには(自我の)幻想を実在的にすることはできません。
また、(そもそも)存在しない問題を解決することもできません。
Salvation cannot make illusions real, nor solve a problem that does not exist.
ひょっとすると、
Perhaps you hope it can.
しかし、あなたは「神の大切な子」の解放のための「神」
Yet would you have God's plan for the release of His dear Son bring pain to him, and fail to set him free?
あなたの「自己」は「自分の思い」を保とうとします。
それらの思いはあなたの意識の中に、そして、「神の意識」
Your Self retains Its Thoughts, and they remain within your mind and in the Mind of God.
「聖霊」は救いをあなたの心の中に保ち、
The Holy Spirit holds salvation in your mind, and offers it the way to peace.
救いはあなたが神と共有する思いです。なぜなら、「神の声」があなたに代わって救いを受け容れ、
Salvation is a thought you share with God, because His Voice accepted it for you and answered in your name that it was done.
かくして、救いは、あなたの「自己」
Thus is salvation kept among the Thoughts your Self holds dear and cherishes for you.
今日、私たちはこの思いを発見することを試みます。この思いがあなたの意識の中にあることは、あなたの一なる「
We will attempt today to find this thought, whose presence in your mind is guaranteed by Him Who speaks to you from your one Self.
1時間に5分間の練習はあなたの意識の中にいるこの存在を探求す
Our hourly five-minute practicing will be a search for Him within your mind.
救いは、あなたの心とあなたの一なる「自己」
Salvation comes from this one Self through Him Who is the Bridge between your mind and It.
忍耐強く待ってください。そして、この存在にあなたの「自己」
Wait patiently, and let Him speak to you about your Self, and what your mind can do, restored to It and free to serve Its Will.
次の言葉から始めてください。
Begin with saying this:
救いは私の一なる「自己」からやってきます。
Salvation comes from my one Self.
「その思い」は私が使うためのものです。
Its Thoughts are mine to use.
それから、「その思い」を探求し、
Then seek Its Thoughts, and claim them as your own.
これらの思いはあなたがこれまで否定してきたあなた自身の実在的
These are your own real thoughts you have denied, and let your mind go wandering in a world of dreams, to find illusions in their place.
ここにあなたの思いがあります。
Here are your thoughts, the only ones you have.
救いはそれらの思いの中にあります。救いをそこで見つけてください。
Salvation is among them; find it there.
成功すれば、
そして、
If you succeed, the thoughts that come to you will tell you you are saved, and that your mind has found the function that it sought to lose.
あなたの「自己」はそれを歓迎し、それに安らぎを与えます。
Your Self will welcome it and give it peace.
強さを回復した時、それは再びスピリットから流れ出ていき、「
Restored in strength, it will again flow out from spirit to the spirit in all things created by the Spirit as Itself.
あなたの心はすべてのものに祝福を与えるでしょう。
Your mind will bless all things.
混乱をすでにあとにしたあなたは回復します。
というのは、あなたはあなたの「自己」を発見したからです。
Confusion done, you are restored, for you have found your Self.
あなたの「自己」
Your Self knows that you cannot fail today.
ひょっとすると、
Perhaps your mind remains uncertain yet a little while.
このことで狼狽しないでください。
Be not dismayed by this.
あなたの「自己」が体験する喜びを「それ」
そして、
The joy your Self experiences It will save for you, and it will yet be yours in full awareness.
毎時5分間を、あなたの心と「自己」を一緒にしてくれる「存在」
Every time you spend five minutes of the hour seeking Him Who joins your mind and Self, you offer Him another treasure to be kept for you.
今日あなたがあなたの半狂乱の心に、救いはあなたの一つの「
Each time today you tell your frantic mind salvation comes from your one Self, you lay another treasure in your growing store.
それはすべて、
And all of it is given everyone who asks for it, and will accept the gift.
そういうわけで、
Think, then, how much is given unto you to give this day, that it be given you!