私の不平不満は私の中にあるこの世界の光を隠してしまいます。
My grievances hide the light of the world in me.
誰もあなたの不平不満が隠しているものを見ることはできません。
No one can look upon what your grievances conceal.
あなたの(自我のパターンからくる)
Because your grievances are hiding the light of the world in you, everyone stands in darkness, and you beside him.
しかし、あなたの(自我のパターンからくる)
But as the veil of your grievances is lifted, you are released with him.
あなたが(自我の牢獄という)
Share your salvation now with him who stood beside you when you were in hell.
その人はこの世界の光の中にいるあなたの兄弟であり、
He is your brother in the light of the world that saves you both.
今日は、
Today let us make another real attempt to reach the light in you.
長めの練習の中でこれに取り組む前に、
Before we undertake this in our more extended practice period, let us devote several minutes to thinking about what we are trying to do.
私たちは文字通り、世界の救いと接触しようとしているのです。
We are literally attempting to get in touch with the salvation of the world.
私たちは世界の救いを隠している(自我という牢獄の)
We are trying to see past the veil of darkness that keeps it concealed.
私たちは、そのヴェールを上げて、「神の子」の涙が、
We are trying to let the veil be lifted, and to see the tears of God's Son disappear in the sunlight.
実際にそういう状況であるということを完全に実感したうえで、
Let us begin our longer practice period today with the full realization that this is so, and with real determination to reach what is dearer to us than all else.
私たちに必要なのは救いだけです。
Salvation is our only need.
この世界においてはそれ以外の目的はなく、
There is no other purpose here, and no other function to fulfill.
救いを学ぶことが私たちの唯一の目標です。
Learning salvation is our only goal.
私たちの中にある光を発見し、
Let us end the ancient search today by finding the light in us, and holding it up for everyone who searches with us to look upon and rejoice.
今、静かに目を閉じて、
Very quietly now, with your eyes closed, try to let go of all the content that generally occupies your consciousness.
あなたの心は広大な円で、
Think of your mind as a vast circle, surrounded by a layer of heavy, dark clouds.
あなたには雲しか見ることはできません。なぜなら、あなたはその円の外側に立っていて、
You can see only the clouds because you seem to be standing outside the circle and quite apart from it.
あなたが立っている場所からは、
From where you stand, you can see no reason to believe there is a brilliant light hidden by the clouds.
雲だけが唯一の実在のように見えます。
The clouds seem to be the only reality.
雲だけが見ることができるもののように見えます。
They seem to be all there is to see.
したがって、
そうすることによってしか、
Therefore, you do not attempt to go through them and past them, which is the only way in which you would be really convinced of their lack of substance.
今日は、これをやってみることにしましょう。
We will make this attempt today.
あなた自身のために、そして、
After you have thought about the importance of what you are trying to do for yourself and the world, try to settle down in perfect stillness, remembering only how much you want to reach the light in you today,–now!
雲を通過するという決意をしてください。
Determine to go past the clouds.
心の中で手を伸ばして雲に触ってください。
Reach out and touch them in your mind.
手で雲を払いのけてください。雲の間を通り抜けていくとき、頬や,ひたい、
Brush them aside with your hand; feel them resting on your cheeks and forehead and eyelids as you go through them.
前進を続けてください。雲にはあなたを止めることはできません。
Go on; clouds cannot stop you.
この練習を適切にやっていれば、
If you are doing the exercises properly, you will begin to feel a sense of being lifted up and carried ahead.
あなたのわずかな努力とささやかな決意が、
Your little effort and small determination call on the power of the universe to help you, and God Himself will raise you from darkness into light.
あなたは「神の意志」と一つになっています。
You are in accord with His Will.
あなたの意志は「神の意志」であるがゆえに、
You cannot fail because your will is His.
今日はあなたの「父なる神」を信頼してください。
そして、「父なる神」はあなたの声を聞いたこと、そして、
Have confidence in your Father today, and be certain that He has heard you and answered you.
あなたは「父なる神」の答えをまだ認識できないかもしれません。しかし、答えは与えられており、
You may not recognize His answer yet, but you can indeed be sure that it is given you and you will yet receive it.
雲の間を通り抜けて光にたどり着こうとしながら、
Try, as you attempt to go through the clouds to the light, to hold this confidence in your mind.
あなたの意志を遂に「神の意志」
Try to remember that you are at last joining your will to God's.
あなたが「神」
Try to keep the thought clearly in mind that what you undertake with God must succeed.
それから、「神の意志」とあなたの意志が達成されるように、「
Then let the power of God work in you and through you, that His Will and yours be done.
短めの練習の中で、
In the shorter practice periods, which you will want to do as often as possible in view of the importance of today's idea to you and your happiness, remind yourself that your grievances are hiding the light of the world from your awareness.
同時に、あなたはそれを一人で探しているのではないということ、
Remind yourself also that you are not searching for it alone, and that you do know where to look for it.
それから、次の言葉を言います。
Say, then:
私の不平不満は、私の中にあるこの世界の光を隠しています。
My grievances hide the light of the world in me.
私が何を隠したのか私には見えません。
I cannot see what I have hidden.
しかし、
ことを望みます。
Yet I want to let it be revealed to me, for my salvation and the salvation of the world.
また、今日、誰かに対して不満を抱く誘惑に駆られたならば、
Also, be sure to tell yourself:
私がこの不平不満を抱いていれば、
If I hold this grievance the light of the world will be hidden from me,
if you are tempted to hold anything against anyone today.