2013年10月10日木曜日

Lesson 105

神のやすらぎと喜びは私のものです。
God's peace and joy are mine.

「神」のやすらぎと喜びはあなたのものです。
God's peace and joy are yours.
今日、私たちはそれらが私たちに属することを知っているがゆえにそれらを受け容れます。
Today we will accept them, knowing they belong to us.
そして、これらの贈り物は私たちがそれらを受けとるとき増えるということを理解するように努めます。
And we will try to understand these gifts increase as we receive them.
これらの贈り物は、「与える人が贈り物を与えると失い、贈り物をもらう人は与える人が失うことによってより豊かになる」という、この世界が与えることができる贈り物と同じではありません。
They are not like to the gifts the world can give, in which the giver loses as he gives the gift; the taker is the richer by his loss.
そのようなものは「贈り物ではなく、罪悪感を持ってなされる取引」です。
Such are not gifts, but bargains made with guilt.
『真に与えられる贈り物には喪失は伴いません。』
The truly given gift entails no loss.
別な人が失うがゆえに誰かが得をするというのは不可能なことです。
It is impossible that one can gain because another loses.
これは制限と不足を暗示します。
This implies a limit and an insufficiency.

いかなる贈り物もこのような形では与えられません。
No gift is given thus.
このような“贈り物”はより高い利潤を求めての入札であり、全額返さなければならない利子つきのローンであり、一時的な貸し付けであり、借金の担保として意図されたもので、「贈り物をもらった人が受けとった人よりも多くの学を返済しなければならないもの」です。
Such "gifts" are but a bid for a more valuable return; a loan with interest to be paid in full; a temporary lending, meant to be a pledge of debt to be repaid with more than was received by him who took the gift.
与えることが何を意味するかについてのこの(集合無意識としての自我の共同幻想の)奇妙な歪曲は、あなたが見ている世界のあらゆるレベルに浸透しています。
This strange distortion of what giving means pervades all levels of the world you see.
それは、「あなたが与える贈り物から意味をすべて取り去り、あなたがもらう贈り物には何も残されていない」ということになります。
It strips all meaning from the gifts you give, and leaves you nothing in the ones you take.

この「奇跡のコース」が設定している主要な学びの目標は、与えることについてのあなたの見解を逆転することにあります。
A major learning goal this course has set is to reverse your view of giving, so you can receive.
というのは、『与えることは怖れの源となり、そのために、受けとることができる唯一の手段をあなたは避けようとする』からです。
For giving has become a source of fear, and so you would avoid the only means by which you can receive.
「神」のやすらぎと喜びを受け容れてください。そうすれば、あなたは贈り物を見るための別な方法を学ぶでしょう。
Accept God's peace and joy, and you will learn a different way of looking at a gift.
「神」の贈り物は与えられても決して減ずることはありません。
God's gifts will never lessen when they are given away.
「神」の贈り物は与えられることによって増えるだけなのです。
They but increase thereby.

「神」のやすらぎと喜びをあなたに対する「神」の贈り物として受け容れるとき、「天国」のやすらぎと喜びが増大するのと同じように、あなたが「神」の喜びとやすらぎを自分のものとして受け容れるとき、あなたの「創造主」の喜びは大きくなります。
As Heaven's peace and joy intensify when you accept them as God's gift to you, so does the joy of your Creator grow when you accept His joy and peace as yours.
真に与えることは創造です。
True giving is creation.
それは、限りないものを限りないものへ、永遠を無時間性へ、愛を愛自身へと延長することです。
It extends the limitless to the unlimited, eternity to timelessness, and love unto itself.
真に与えることはすでに完全であるすべてのものに加えますが、さらに多くを加えるという単純な意味においてではありません。というのは、それはその前には少なかったということを暗示するからです。
It adds to all that is complete already, not in simple terms of adding more, for that implies that it was less before.
真に与えることは、自分自身がいっぱいに満たされているものに、それが持っているすべてのものを与えるという目的を果たさせることによって加え、すべてを自分のものとして確保します。
It adds by letting what cannot contain itself fulfill its aim of giving everything it has away, securing it forever for itself.

今日、「神」のやすらぎと喜びをあなたのものとして受け容れてください。
Today accept God's peace and joy as yours.
「神」が自己完成を定義される意味において、「神」が「自身」を完成させることを許してください。
Let Him complete Himself as He defines completion.
「神」を完成させるものは「神の子」も完成させるに違いないとあなたは理解するでしょう。
You will understand that what completes Him must complete His Son as well.
「神」は失うことによって与えることはできません。
He cannot give through loss.
それはあなたも同様です。
No more can you.
今日、喜びとやすらぎという「神」の贈り物を受け取ってください。そうすれば、「神」は「神」に対するあなたの贈り物についてあなたに感謝されることでしょう。
Receive His gift of joy and peace today, and He will thank you for your gift to Him.

今日、私たちの練習時間はちょっと異なった形で始まります。
Today our practice periods will start a little differently.
「神」の平等の法則のもとにおいて、彼らの権利であるやすらぎと喜びをあなたによって否定されている兄弟について考えることによって、今日は開始してください。
Begin today by thinking of those brothers who have been denied by you the peace and joy that are their right under the equal laws of God.
ここにおいて、あなたはやすらぎと喜びをあなた自身に否定しました。
Here you denied them to yourself.
そして、ここにおいて、あなたは戻ってきて、それらをあなた自身のものとして宣言しなければなりません。
And here you must return to claim them as your own.

少しの間、あなたの“敵”について考えてください。そして、心に思い浮かぶひとりひとりに次のことを告げてください。
Think of your "enemies" a little while, and tell each one, as he occurs to you:

        私の兄弟よ、私が「神」のやすらぎと喜びを私のものとして持つことができるように、私はあな
        たにやすらぎと喜びを差し出します。
        My brother, peace and joy I offer you, that I may have God's peace and joy as mine.

このようにして、あなたは、あなたに対する「神」の贈り物を認識し、今日の成功を妨げるすべておものから心を解放するために、自分自身の準備をします。
Thus you prepare yourself to recognize God's gifts to you, and let your mind be free of all that would prevent success today.
今や、あなたは「神」があなたに与えられたやすらぎと喜びという贈り物を受け容れる準備ができました。
Now are you ready to accept the gift of peace and joy that God has given you.
今や、あなたは、あなた自身に否定してきた喜びとやすらぎを体験する準備ができました。
Now are you ready to experience the joy and peace you have denied yourself.
今や、あなたは“「神」のやすらぎと喜びは私のものです”と言うことができます。というのは、あなたが受け取りたいものをあなたは与えたからです。
Now you can say, "God's peace and joy are mine," for you have given what you would receive.

私たちが提案するように心の準備をするならば、今日あなたは成功するに違いありません。
You must succeed today, if you prepare your mind as we suggest.
というのは、あなたはやすらぎと喜びのドアのかんぬきを外したために。あなたのものであるものが遂にあなたのところに来ることができるからです。
For you have let all bars to peace and joy be lifted up, and what is yours can come to you at last.
そういうわけですから、“「神」のやすらぎと喜びは私のものです”とあなた自身に告げてください。そして、少しの間、目を閉じて、あなたの言葉は真実であることを「神の声」に保証してもらってください。
So tell yourself, "God's peace and joy are mine," and close your eyes a while, and let His Voice assure you that the words you speak are true.

今日は、可能なときはいつでも、「神」とこのようにして5分間を費やしてください。しかし、「神」にそれ以上の時間を与えることができないときでも、少ない時間には価値がないとは考えないでください。
Spend your five minutes thus with Him each time you can today, but do not think that less is worthless when you cannot give Him more.
少なくとも、1時間ごとに、「神」が与えることを意図されているものをあなたに与えてくださるように、そして、あなたが受け取るようにと意図されていることをあなたに与えてくださるようにと「神」に呼びかける言葉を言うことを思いだしてください。
At least remember hourly to say the words which call to Him to give you what He wills to give, and wills you to receive.
今日は、「神」が意図することに干渉しないという決意をして下さい。
Determine not to interfere today with what He wills.
そして、兄弟が彼に対する「神」の贈り物を否定するようにとあなたを誘惑するように思われたならば、それはあなた自身に「神」の贈り物をあなたのものとして受け取らせるもうひとつの機会にすぎないと見なしてください。
And if a brother seems to tempt you to deny God's gift to him, see it as but another chance to let yourself receive the gifts of God as yours.
それから、感謝をこめてあなたの兄弟を祝福し、次の言葉を言います。
Then bless your brother thankfully, and say:

        私の兄弟よ、私が「神」のやすらぎと喜びを私のものとして持つことができるように、私はあな
        にやすらぎと喜びを差し出します。
        My brother, peace and joy I offer you, that I may have God's peace and joy as mine.