神の意志以外にはいかなる意志も存在しません。
There is no will but God's.
今日の新しい見方は私たちの練習のすべてがそれに向かっている中
The idea for today can be regarded as the central thought toward which all our exercises are directed.
「神の意志」だけが唯一の「意志」です。
God's is the only Will.
これを認識した時、あなたはあなたの意志は「神の意志」
When you have recognized this, you have recognized that your will is His.
葛藤が可能であるという信念は消えてなくなります。
The belief that conflict is possible has gone.
あなたが相反する目標に引き裂かれているという奇妙な考えに安ら
Peace has replaced the strange idea that you are torn by conflicting goals.
「神の意志」の一表現であるあなたには、「神の」
As an expression of the Will of God, you have no goal but His.
今日の新しい見方には大いなる安らぎがあります。
そして、今日の練習はそれを発見することに向けられています。
There is great peace in today's idea, and the exercises for today are directed towards finding it.
今日の新しい見方そのものは完全に真実です。
The idea itself is wholly true.
したがって、それは(自我の)幻想を生み出すことはできません。
Therefore it cannot give rise to illusions.
(自我の)幻想がなければ葛藤は不可能です。
Without illusions conflict is impossible.
今日は、これを認識するように努めましょう。そして、この認識がもたらす安らぎを体験しましょう。
Let us try to recognize this today, and experience the peace this recognition brings.
長めの練習として、
Begin the longer practice periods by repeating these thoughts several times, slowly and with firm determination to understand what they mean, and to hold them in mind:
「神の意志」以外にはいかなる意志もありません。
There is no will but God's.
私が葛藤の中にいるはずはありません。
I cannot be in conflict.
それから数分間を、
たとえば次のような思いです。
Then spend several minutes in adding some related thoughts, such as:
私は安らいでいます。
I am at peace.
いかなるものも私を悩ませることはできません。
Nothing can disturb me.
私の意志は「神の意志」です。
My will is God's.
私の意志と「神の意志」はひとつです。
My will and God's are one.
「神」は「自分の子」のために安らぎを意図しています。
God wills peace for His Son.
これらの思いを取り入れる時に、
During this introductory phase, be sure to deal quickly with any conflict thoughts that may cross your mind.
(自我がなんらかの葛藤を感じたりしたら)直ちに、
Tell yourself immediately:
「神の意志」以外にはいかなる意志もありません。
There is no will but God's.
これらの葛藤の思いには意味がありません。
These conflict thoughts are meaningless.
解決することが特に難しいように思われる一つの葛藤の領域がある
If there is one conflict area that seems particularly difficult to resolve, single it out for special consideration.
少しの間、しかし、きわめて具体的にそのことについて考え、
Think about it briefly but very specifically, identify the particular person or persons and the situation or situations involved, and tell yourself:
「神の意志」以外にはいかなる意志もありません。
There is no will but God's.
私は意志を「
I share it with Him.
についての私の葛藤は実在的ではあり得ません。
My conflicts about _____ cannot be real.
このようにして意識を明確にした後で、目を閉じて、
After you have cleared your mind in this way, close your eyes and try to experience the peace to which your reality entitles you.
その安らぎの中に沈み込んで、
Sink into it and feel it closing around you.
これらの試みを現実逃避と間違って見なしたい誘惑がすこしあるか
しかし、その違いは簡単に察知することができます。
There may be some temptation to mistake these attempts for withdrawal, but the difference is easily detected.
この練習がうまくいっていれば、あなたは、
If you are succeeding, you will feel a deep sense of joy and an increased alertness, rather than a feeling of drowsiness and enervation.
喜びが安らぎの特徴です。
Joy characterizes peace.
この体験によって、
By this experience will you recognize that you have reached it.
あなた自身が目の前の現実に対して、
If you feel yourself slipping off into withdrawal, quickly repeat the idea for today and try again.
これを必要なだけできるだけ頻繁に行ってください。
Do this as often as necessary.
あなたが探求する安らぎを体験しないとしても、
There is definite gain in refusing to allow retreat into withdrawal, even if you do not experience the peace you seek.
短めの練習の中では、それは今日、(できる範囲で)
In the shorter periods, which should be undertaken at regular and predetermined intervals today, say to yourself:
「神の意志」以外にはいかなる意志もありません。
There is no will but God's.
私は今日、「神」の安らぎを探求します。
I seek His peace today.
それから、
Then try to find what you are seeking.
今日は、30分ごとに1分か2分、できれば目を閉じて行えば、
A minute or two every half an hour, with eyes closed if possible, would be well spent on this today.