奇跡は光の中で見えます。
Miracles are seen in light.
奇跡とヴィジョンは必ず一緒に進むものであることを思い出すこと
It is important to remember that miracles and vision necessarily go together.
これは繰り返して言うことが必要です。頻繁に繰り返すことが重要です。
This needs repeating, and frequent repeating.
それはあなたの新しい思考体系と、
It is a central idea in your new thought system, and the perception that it produces.
奇跡は常にそこにあります。
The miracle is always there.
奇跡の存在はあなたのヴィジョンによって引き起こされるものでは
奇跡の不在はあなたが見ることに失敗した結果ではありません。
Its presence is not caused by your vision; its absence is not the result of your failure to see.
影響を受けるのは奇跡についてのあなたの自覚だけです。
It is only your awareness of miracles that is affected.
あなたは光の中で奇跡を見るでしょう。
(自我に基づいたパターンの)
You will see them in the light; you will not see them in the dark.
そのため、あなたにとって光はきわめて重要です。
To you, then, light is crucial.
あなたが(自我に基づいたパターンの)暗闇の中にいる間は、
While you remain in darkness, the miracle remains unseen.
かくして、あなたは、「奇跡なんてそこにない」
Thus you are convinced it is not there.
これは、(自我に基づいた見方のパターンの)
This follows from the premises from which the darkness comes.
光の否定は光を知覚することに失敗することにつながります。
Denial of light leads to failure to perceive it.
光を知覚することに失敗することは(
Failure to perceive light is to perceive darkness.
したがって、光はそこにあるにもかかわらず、
The light is useless to you then, even though it is there.
あなたは光の存在を知らないために光を使うことができません。
You cannot use it because its presence is unknown to you.
そして、(自我に基づいた見方のパターンの)
And the seeming reality of the darkness makes the idea of light meaningless.
あなたに見えていないものがそこにあると告げられることは、
To be told that what you do not see is there sounds like insanity.
そこにあるものが見えず、
It is very difficult to become convinced that it is insanity not to see what is there, and to see what is not there instead.
あなたは肉体の目は見ることができるということを疑いません。
You do not doubt that the body's eyes can see.
肉体の目があなたに示すイメージが実在しているということをあな
You do not doubt the images they show you are reality.
あなたの信頼は光にではなく(自我に基づいた見方のパターンの)
Your faith lies in the darkness, not the light.
どうすればこれを逆転することができるでしょうか。
How can this be reversed?
あなたにとっては、これは不可能です。しかし、あなたはこれにおいて一人ではありません。
For you it is impossible, but you are not alone in this.
あなたの努力はどんなにわずかなものであっても強いサポートを得
Your efforts, however little they may be, have strong support.
このサポートの強さがいかに偉大なものかが分かったならば、
Did you but realize how great this strength, your doubts would vanish.
今日、
Today we will devote ourselves to the attempt to let you feel this strength.
あなたの中にあるこの強さを感じたとき、
When you have felt the strength in you, which makes all miracles within your easy reach, you will not doubt.
あなたの中にある強さを感じるとき、あなたの(
The miracles your sense of weakness hides will leap into awareness as you feel the strength in you.
今日は3回、それぞれ10分間静かな時間を設け、
Three times today, set aside about ten minutes for a quiet time in which you try to leave your weakness behind.
「あなたは肉体ではない」ということを自分自身に教えるとき、
This is accomplished very simply, as you instruct yourself that you are not a body.
信頼はあなたが望むもののところへと行きます。そして、あなたは心にそれに応じて教えます。
Faith goes to what you want, and you instruct your mind accordingly.
あなたの意志はあなたの教師であり続け、
Your will remains your teacher, and your will has all the strength to do what it desires.
もしそうすることを選択するならば、
You can escape the body if you choose.
あなたはあなたの中にある強さを体験することができます。
You can experience the strength in you.
比較的長い練習時間を、
Begin the longer practice periods with this statement of true cause and effect relationships:
奇跡は光の中で見られます。
Miracles are seen in light.
肉体の目は光を知覚しません。
The body's eyes do not perceive the light.
しかし、私は肉体ではありません。私とは何でしょうか。
But I am not a body. What am I?
これらの言葉の最後にある質問は、
The question with which this statement ends is needed for our exercises today.
あなたが何であるとあなたが考えているかは解除されるべき信念で
What you think you are is a belief to be undone.
しかし、
But what you really are must be revealed to you.
あなたは肉体であるという信念は間違いであるために修正を要求し
The belief you are a body calls for correction, being a mistake.
あなたが何であるかについての真実は、
The truth of what you are calls on the strength in you to bring to your awareness what the mistake conceals.
あなたが肉体でないとすれば、あなたは何でしょうか。
If you are not a body, what are you?
あなたの心の中の肉体についてのイメージと取り換えるために、「
You need to be aware of what the Holy Spirit uses to replace the image of a body in your mind.
あなたが信頼を肉体から持ち上げるとき、
You need to feel something to put your faith in, as you lift it from the body.
あなたには何か別なものの実在的な体験が必要です。何かもっとどっしりとしていて、もっと確実で、
You need a real experience of something else, something more solid and more sure; more worthy of your faith, and really there.
「あなたが肉体でないとすれば、あなたは何でしょうか。」
If you are not a body, what are you?
この質問を正直にしてください。それから、
Ask this in honesty, and then devote several minutes to allowing your mistaken thoughts about your attributes to be corrected, and their opposites to take their place.
たとえば、次のように言ってみてください。
Say, for example:
私は虚弱ではありません。私は強いです。
I am not weak, but strong.
私は無力ではありません。私はとても力強いです。
I am not helpless, but all powerful.
私は制限されていません。私は無制限です。
I am not limited, but unlimited.
私は疑っていません。私は確信しています。
I am not doubtful, but certain.
私は(自我に基づいた)幻想ではありません。私は(
I am not an illusion, but a reality.
私は(自我に基づいたパターンの)暗闇では見えません。
I cannot see in darkness, but in light.
練習の第2の段階で、
In the second phase of the exercise period, try to experience these truths about yourself.
特に強さの体験に集中してください。
Concentrate particularly on the experience of strength.
虚弱感のすべては、あなたは肉体であるという信念、すなわち、
Remember that all sense of weakness is associated with the belief you are a body, a belief that is mistaken and deserves no faith.
ほんの瞬間でも良いですから、
Try to remove your faith from it, if only for a moment.
練習を進めていく中で、
You will be accustomed to keeping faith with the more worthy in you as we go along.
あなたの努力がいかにわずかなものであったとして、それは「神」
Relax for the rest of the practice period, confident that your efforts, however meager, are fully supported by the strength of God and all His Thoughts.
「かれら」からあなたの強さはやってきます。
It is from Them that your strength will come.
「かれら」の強いサポートを通じて、
It is through Their strong support that you will feel the strength in you.
「かれら」はこの練習時間の中であなたと一体になり、
They are united with you in this practice period, in which you share a purpose like Their Own.
「かれら」の目的はあなたがその中で奇跡を見る光です。
なぜなら、「かれらの」強さはあなたの強さだからです。
Theirs is the light in which you will see miracles, because Their strength is yours.
「かれらの」強さは、あなたが見ることができるように、
Their strength becomes your eyes, that you may see.
一時間のうちに5回か6回、ある程度規則的な間隔で、
Five or six times an hour, at reasonably regular intervals, remind yourself that miracles are seen in light.
それから、(自我に基づいたパターンの)
Also, be sure to meet temptation with today's idea.
この特別な目的のためには、次の形が役に立つでしょう。
This form would be helpful for this special purpose:
奇跡は光の中で見えます。
Miracles are seen in light.
だからこそ私に(真の)目を閉じさせないでください。
Let me not close my eyes because of this.