2013年10月7日月曜日

Lesson 68

愛は不平不満をいだきません。
Love holds no grievances.

愛によって(本来)愛(=天意=あい)そのもののとして創造されたあなた(の本質)は不平不満をいだくことは(そもそも)できず、あなたの「(本質的な)自己」とは真に何であるかを(本当は)知っています。
You who were created by love like itself can hold no grievances and know your Self.
不平不満をいだくということは(本質的な)自分が誰であるかを忘れることです。
To hold a grievance is to forget who you are.
不平不満をいだくことは、あなた自身を(スピリットという本質的なものではなく)肉体(という、あなたのスピリットという本質の単なる入れ物を自分自身)として見ることです。
To hold a grievance is to see yourself as a body.
不平不満をいだくことは自我にあなたの心を支配させ、*肉体に有罪判決を下して死に至らせることです。
To hold a grievance is to let the ego rule your mind and to condemn the body to death.
おそらく、あなたは不平不満をいだくことが、あなたの心にどのような結果をもたらすかに関してまだ充分には気づいていないかもしれません。
Perhaps you do not yet fully realize just what holding grievances does to your mind.
不平不満をいだくことは、あなたをあなたの「源」から引き裂き、あなたを「神」とは似ていないものに(自我の錯覚は)見てしまいます。
It seems to split you off from your Source and make you unlike Him.
不平不満をいだくことは、あなたの源は、今あなた(の自我)が自分自身だと思っているのと、同じような存在であると思い込むようになります。というのは、自分の「創造主」が自分自身と同じようなものではないと考えることは誰にもできないからです。
It makes you believe that He is like what you think you have become, for no one can conceive of his Creator as unlike himself.

*翻訳者註:肉体はそもそも、本来スピリットとしてのあなたがこの三次元的幻想世界を体験するための仮の姿・仮の宿にすぎないのに、それを肉体をあたかも自分自身だと錯覚すれば、死は自分自身の命の終わりを意味し、死を怖れるという自我の幻想の罠に嵌まるということ。

自らの「創造主」との類似性をまだ自覚しているあなたの「(真の)自己」から締め出されているあなたの「(自我に覆われた偽りの)自己」は、(まるで)眠っているように見えます。一方で、眠っている間に幻想の糸をつむぐあなたの(自我の)マインドの部分は目覚めているように見えます(=錯覚します)。
Shut off from your Self, which remains aware of Its likeness to Its Creator, your Self seems to sleep, while the part of your mind that weaves illusions in its sleep appears to be awake.
こうしたことのすべてが不平不満をいだくことから生じるということがあり得るのでしょうか。
Can all this arise from holding grievances?
そう、まさしく絶対にそうあり得るのです。
Oh, yes!
不平不満をいだく人は自分が愛(=天意)によって創造されたことを否定し、自分の「創造主」は彼の憎しみの夢の中で、自分にとって恐ろしいものになってしまっているのです。
For he who holds grievances denies he was created by love, and his Creator has become fearful to him in his dream of hate.
憎しみの夢を見て、「神」を恐れない人などいません。
Who can dream of hatred and not fear God?

「神」が彼らを「神自身」と同じものとして創造し、彼らを「神」の一部として定義したのと同じくらい確実に、不平不満をいだく人々は「神」を自分自身の(自我の勝手な)イメージで再定義するでしょう。
It is as sure that those who hold grievances will redefine God in their own image, as it is certain that God created them like Himself, and defined them as part of Him.
ゆるす人たちが安らぎを発見するのと同じくらいの確実さで、不満不満をいだく人たちは罪の意識に苦しむでしょう。
It is as sure that those who hold grievances will suffer guilt, as it is certain that those who forgive will find peace.
ゆるす人たちが、自分が誰であるかを思い出すのが確かなように、不平不満をいだく人たちは自分が誰であるかを忘れるのは確実でしょう。
It is as sure that those who hold grievances will forget who they are, as it is certain that those who forgive will remember.

こうしたことのすべてが事実であると信じるならば、あなたは喜んで不平不満を捨てる気持ちになるのではないでしょうか。
Would you not be willing to relinquish your grievances if you believed all this were so?
おそらく、あなたは「不平不満を手放すことなどできない」と思っているかもしれません。
Perhaps you do not think you can let your grievances go.
しかし、それは単にやる気があるかどうかの問題です。
That, however, is simply a matter of motivation.
今日、私たちは「不平不満から自由である時あなたがどのように感じるか」を見つけ出す試みをしてみたいと思います。
Today we will try to find out how you would feel without them.
もしあなたがほんの少しでも成功すれば、もう二度とやる気があるかどうかが問題になることはなくなるでしょう。
If you succeed even by ever so little, there will never be a problem in motivation ever again.

最も根深い不平不満を抱いている人、とあなたが思っている人たちに関して、あなたの心を探すことから、今日の長めの練習を始めます。
Begin today's extended practice period by searching your mind for those against whom you hold what you regard as major grievances.
あなたがそのような不平不満を持つ相手を何人か見つけ出すことは簡単でしょう。
Some of these will be quite easy to find.
それから、あなたが好きな人たち、愛しているとさえ思っている人たちに対して抱いている、一見たいしたことではない不平不満について考えてみてください。
Then think of the seemingly minor grievances you hold against those you like and even think you love.
あなたが何らかの不平不満を抱いていない人は一人もいないということがすぐに明らかになるでしょう。
It will quickly become apparent that there is no one against whom you do not cherish grievances of some sort.
あなた自身についてのあなたの知覚において、この宇宙全体の中であなたは孤独(=ひとりぼっち)だと感じていた理由はこれなのです。
This has left you alone in all the universe in your perception of yourself.

今、これらの人々はすべてあなたの友人であると見る決意をしてください。
Determine now to see all these people as friends.
彼らのすべてに向かって、一人一人のことをかわるがわる思いながら、次のように言ってください。
Say to them all, thinking of each one in turn as you do so:

        私はあなたを友達と見なします。
        I would see you as my friend,
        そうすることによって、あなたは私の一部であることを思い出し、
        それによって私自身を知ることになるでしょう。
        that I may remember you are part of me and come to know myself.

練習の残りを、すべての人、すべてのものとあなた自身が完全に安らかな関係にあり、あなたを守りあなたを愛している世界の中で、そして、あなたもまたそれに応じて愛することができている世界の中で安全であると感じているということを想像して過ごしてみてください。
Spend the remainder of the practice period trying to think of yourself as completely at peace with everyone and everything, safe in a world that protects you and loves you, and that you love in return.
安全性があなたを包み込み、あなたを見守り、あなたを支えてくれていることを関してみてください。
Try to feel safety surrounding you, hovering over you and holding you up.
ほんの瞬間一瞬でも良いですから、いかなるものもいかなる形でもあなたを傷つけるものなど何もないことを信じてみてください。
Try to believe, however briefly, that nothing can harm you in any way.
練習の終わりに自分自身に向かって次のように言ってください。
At the end of the practice period tell yourself:

        愛はいかなる不平不満も抱きません。
        Love holds no grievances.
        私がすべての不平不満を手放すとき、私が完全に安全であることを私は知るでしょう。
        When I let all my grievances go I will know I am perfectly safe.

短めの練習は、今日の見方を以下の形ですばやく適用してください。誰に対してであれ、何らかの不平不満を抱いたときにはいつでも、その人があなたの目の前にいようといまいと、次のように今日の見方を当てはめます。
The short practice periods should include a quick application of today's idea in this form, whenever any thought of grievance arises against anyone, physically present or not:

        愛はいかなる不平不満も抱きません。
        Love holds no grievances.
        私が私の(真の)「自己」に欺くことのないようにしてください。
        Let me not betray my Self.

これに加えて、一時間に6~7回、今日の見方を次の形で繰り返し言ってください。
In addition, repeat the idea several times an hour in this form:

        愛は不平不満をいだきません。
        Love holds no grievances.
        私は、私の不平不満をすべて放棄し、愛(=天意=あい)の存在の中で目覚めることに
        よって、私の「(真の)自己」に目覚めます。       
        I would wake to my Self by laying all my grievances aside and wakening in Him.