2013年10月7日月曜日

Lesson 70

私の救いは私からやってきます。
My salvation comes from me.

すべての(自我の)誘惑は、今日の新しい見方を信じたくないという基本的な(自我の)誘惑が、何らかの形を取っている以外のなにものでもありません。
All temptation is nothing more than some form of the basic temptation not to believe the idea for today.
救いはあなた以外のどこかからやってくるように思われます。
Salvation seems to come from anywhere except from you.
また、罪悪感の源も同じことです。
So, too, does the source of guilt.
あなたは罪悪感も救いもあなた自身の心の中に見ようとはせず、それ以外の場所に見ようとします。
You see neither guilt nor salvation as in your own mind and nowhere else.
すべての罪悪感は単にあなたの心が作り出したものであることに気づいたとき、あなたは、罪悪感と救いは同じ場所にあるに違いないことにも気づきます。
When you realize that all guilt is solely an invention of your mind, you also realize that guilt and salvation must be in the same place.
これを理解した時、あなたは救われます。
In understanding this you are saved.

今日の新しい見方《私の救いは私からやってきます。》を受け容れることで一見払わなければならないように見える代価は次のことです。
The seeming cost of accepting today's idea is this:
それは、あなた自身の外側にあるものは何ひとつあなたを救うことなどできないということであり、何ひとつあなたに安らぎを与えることはできないということを意味します。
It means that nothing outside yourself can save you; nothing outside yourself can give you peace.
しかし、それはまた、あなた自身の外側にあるものは何であれあなたを傷つけることはできず、いかなる意味においてもあなたの安らぎを乱すこともあなたを動揺させることもできないということを意味します。
But it also means that nothing outside yourself can hurt you, or disturb your peace or upset you in any way.
今日の新しい見方《私の救いは私からやってきます。》は、あなたという存在は、本質的にあなたが属しているこの宇宙にたいして、責任をとる立場にあるということです。
Today's idea places you in charge of the universe, where you belong because of what you are.
これは部分的にのみ受け容れられるべき役割ではありません。
This is not a role that can be partially accepted.
そして、この役割を受け容れることが救いになるということをあなたがわかり始めることは確実です。
And you must surely begin to see that accepting it is salvation.

しかし、罪悪感はあなた自身の心の中にあるという認識が、救いもまたそこにあるという気づきになぜつながるのかということはあなたにとって明確でないかもしれません。
It may not, however, be clear to you why the recognition that guilt is in your own mind entails the realization that salvation is there as well.
「神」は治療薬をそれが役に立たない場所に置くことはありません。
God would not have put the remedy for the sickness where it cannot help.
あなたの心はそのように(=「神」は治療薬をそれが役に立たない場所に置く、と)働いてきましたが、「神の心」は決してそうではありません。
That is the way your mind has worked, but hardly His.
「神」はあなたが癒されることを望んでいて、したがって、「神」は癒しの「源」を癒しの必要があるところに保っているです。
He wants you to be healed, so He has kept the Source of healing where the need for healing lies.

あなたはこれとは全く正反対のことを試してきました。どんなにそれが歪んだ試みで、根拠がない試みであったとしても、癒しを病いから引き離し、病いのままでい続けるためにありとあらゆる努力を払ってきたのです。
You have tried to do just the opposite, making every attempt, however distorted and fantastic it might be, to separate healing from the sickness for which it was intended, and thus keep the sickness.
あなたの(自我の)目的は癒しが確実に起こらないようにすることでした。
Your purpose was to ensure that healing did not occur.
「神」の目的は癒しが確実に起こるようにすることでした。
God's purpose was to ensure that it did.

今日、私たちは「神の意志」と私たちの意志は、本当は同じであったことに気づく練習をします。
Today we practice realizing that God's Will and ours are really the same in this.
「神」は私たちが癒されることを望み、私たちも実際のところ病いになりたくはありません。
なぜなら、病いになれば幸せではなくなるからです。
God wants us to be healed, and we do not really want to be sick, because it makes us unhappy.
したがって、今日の新しい見方《私の救いは私からやってきます。》を受け容れるとき、私たちは実際に「神」と合意しているのです。
Therefore, in accepting the idea for today, we are really in agreement with God.
「神」は私たちが病いになることを望んでいません。
He does not want us to be sick.
私たちも望みません。
Neither do we.
「神」は私たちが癒されることを望んでいす。
He wants us to be healed.
私たちもそれを望んでいます。
So do we.

今日は2回の長い練習で、それぞれが10分から15分継続すべきでしょう。
We are ready for two longer practice periods today, each of which should last some ten to fifteen minutes.
しかし、いつそれに取りかかるかについてはあなたに任せることにします。
We will, however, still let you decide when to undertake them.
私たちは多くのレッスンでこの練習のやり方をしてきましたが、ここでも、それぞれの練習のために確保する時間はいつが良いかを前もって決めておくとよいでしょう。そして、あなた自身が決めた時間にできるだけきっちり守るようにするとよいでしょう。
We will follow this practice for a number of lessons, and it would again be well to decide in advance when would be a good time to lay aside for each of them, and then adhering to your own decisions as closely as possible.

今日の練習を、今日の新しい見方《私の救いは私からやってきます。》を繰り返すことによって開始してください。そして、救いはあなたの外側にあるいかなるものからもやって来ないという認識を示す言葉を付け加えてください。
Begin these practice periods by repeating the idea for today, adding a statement signifying your recognition that salvation comes from nothing outside of you.
たとえば次のように言うことができるかもしれません。
You might put it this way:

        私の救いは私からやってきます。
        My salvation comes from me. 
        私の救いがそれ以外のいかなる場所からもやってくることは不可能です。
        It cannot come from anywhere else.

それから、目を閉じて数分間を、あなたが過去において外側に救いを求めたことを思い出します。
たとえば、他の人たち、所有物、様々な状況や出来事、あなたが手に入れようとした自己イメージなどです。
Then devote a few minutes, with your eyes closed, to reviewing some of the external places where you have looked for salvation in the past;–in other people, in possessions, in various situations and events, and in self-concepts that you sought to make real.
救いはそこにはないことを認めて、次の言葉を自分自身に言ってください。
Recognize that it is not there, and tell yourself:

        私の救いはこれらの事柄のいずれからもやってくることはできません。
        My salvation cannot come from any of these things. 
        私の救いは私からやってきます。私からしかやってきません。

        My salvation comes from me and only from me.

今再び、私たちはあなたの中にある光にたどり着こうと試みます。
そこにあなたの救いがあるのです。
Now we will try again to reach the light in you, which is where your salvation is.
光を囲んでいる雲の中に救いを見つけることはできませんが、あなたは雲の中に救いを探そうとしてきたのです。
You cannot find it in the clouds that surround the light, and it is in them you have been looking for it.
救いはそこにはありません。
It is not there.
救いは雲の彼方の光の中にあります。
It is past the clouds and in the light beyond.
光に到達する前には雲の中を通過していかなければならないことを思い出してください。
Remember that you will have to go through the clouds before you can reach the light.
しかし、あなたが想像した雲の模様の中には、ずっと続くような、あなたが欲しいと思ったもの(=救い)は何も見つけれなかったこともまた思い出してください。
But remember also that you have never found anything in the cloud patterns you imagined that endured, or that you wanted.

救われることへの幻想のすべてはあなたを裏切ったのですから、雲の中にとどまって、虚しくそこで偶像を探すことはしたくないはずです。いとも簡単に本当の救いの光の中に歩み入ることができるのですから。
Since all illusions of salvation have failed you, surely you do not want to remain in the clouds, looking vainly for idols there, when you could so easily walk on into the light of real salvation.
自分がしやすい方法であればどんな方法でも、雲を通過するようにしてください。
Try to pass the clouds by whatever means appeals to you.
もしそれがあなたの助けになるならば、私(=聖霊)があなたの手を取ってあなたを導いている姿を考えてみてもよいです。
If it helps you, think of me holding your hand and leading you.
それは無意味な空想ではないことを私(=聖霊)が保証します。
And I assure you this will be no idle fantasy.

今日、短めの頻繁にする練習では、あなたの救いはあなたからやってくるということを自分自身に思い出させてください。そして、あなた自身の思い以外のいかなるものも、あなたの進歩を妨げることはできないことを自分自身に思い出させてください。
For the short and frequent practice periods today, remind yourself that your salvation comes from you, and nothing but your own thoughts can hamper your progress.
あなたはすべての外的な妨害から自由です。
You are free from all external interference.
あなたはあなたの救いに関して責任があります。
You are in charge of your salvation.
あなたは世界の救いに関して責任があります。
You are in charge of the salvation of the world.
それでは、次の言葉を言ってください。
Say, then:

        私の救いは私から来ます。
        My salvation comes from me.
        私の外部のいかなるものも私を阻止することはできません。
        Nothing outside of me can hold me back.              
        私の中に世界の救いと私自身の救いがあります。
        Within me is the world's salvation and my own.