I am entitled to miracles.
あなたはあなたであるがゆえに奇跡を自分のものとする資格があり
You are entitled to miracles because of what you are.
あなたは「神」が「神」であるがゆえに、
You will receive miracles because of what God is.
そして、あなたは「神」
And you will offer miracles because you are one with God.
再び言いますが、救いはなんとシンプルなのでしょうか。
Again, how simple is salvation!
救いとは、あなたの真の「アイデンティティー」
It is merely a statement of your true Identity.
私たちが今日祝うのは、このことです。
It is this that we will celebrate today.
奇跡に対するあなたの権利の主張は、
Your claim to miracles does not lie in your illusions about yourself.
それはあなたが自分自身に帰している(自我の幻想が描く)
It does not depend on any magical powers you have ascribed to yourself, nor on any of the rituals you have devised.
それはあなたという存在の真実に内在しています。
It is inherent in the truth of what you are.
それはあなたの「父なる神」の存在の中に潜在するものです。
It is implicit in what God your Father is.
それはあなたの創造において確実なものとなり、「神」
It was ensured in your creation, and guaranteed by the laws of God.
今日、
というのは、奇跡はあなたに属するからです。
Today we will claim the miracles which are your right, since they belong to you.
あなたは、
You have been promised full release from the world you made.
あなたは、「神の王国」はあなたの中にあり、
You have been assured that the Kingdom of God is within you, and can never be lost.
私たちは、
We ask no more than what belongs to us in truth.
しかしながら、
Today, however, we will also make sure that we will not content ourselves with less.
あなたは奇跡を自分のものとする資格があると自信をもって自分に
Begin the longer practice periods by telling yourself quite confidently that you are entitled to miracles.
目を閉じて、
Closing your eyes, remind yourself that you are asking only for what is rightfully yours.
また、
Remind yourself also that miracles are never taken from one and given to another, and that in asking for your rights, you are upholding the rights of everyone.
奇跡はこの世界の(集合的な自我の共同幻想の)
Miracles do not obey the laws of this world.
奇跡は「神」の法則に従うだけです。
They merely follow from the laws of God.
この短い導入の段階の後で、
After this brief introductory phase, wait quietly for the assurance that your request is granted.
あなたはこの世界の救いとあなた自身の救いを依頼しました。
You have asked for the salvation of the world, and for your own.
あなたは、
You have requested that you be given the means by which this is accomplished.
これが保証されないということはあり得ません。
You cannot fail to be assured in this.
あなたは「神の意志」
You are but asking that the Will of God be done.
これをすることにおいて、あなたは、
In doing this, you do not really ask for anything.
あなたは否定することが不可能な事実を述べているのです。
You state a fact that cannot be denied.
「聖霊」はあなたの依頼が認められることを保証するだけです。
The Holy Spirit cannot but assure you that your request is granted.
あなたが受け容れた事実はその通りでなければなりません。
The fact that you accepted must be so.
今日は、疑いや不確かな思いのための余地はありません。
There is no room for doubt and uncertainty today.
私たちは、遂に、実在的な質問をしているのです。
We are asking a real question at last.
その答えは単純な事実を単純に述べたものです。
The answer is a simple statement of a simple fact.
あなたはあなたが求めている保証を受け取ることでしょう。
You will receive the assurance that you seek.
短めの練習は数多く設けられ、
Our shorter practice periods will be frequent, and will also be devoted to a reminder of a simple fact.
今日は、頻繁に次の言葉を自分に向かって言ってください。
Tell yourself often today:
私には奇跡を自分のものとする資格があります。
I am entitled to miracles.
奇跡が求められている状況が生じたときは常に、
Ask for them whenever a situation arises in which they are called for.
あなたにはこれらの状況が分かるでしょう。
You will recognize these situations.
そして、あなたはその奇跡を発見するためにあなた自身(の自我)
And since you are not relying on yourself to find the miracle, you are fully entitled to receive it whenever you ask.
完璧な答え以下の答えで満足しないようにすることも思い出してく
Remember, too, not to be satisfied with less than the perfect answer.
万が一その(自我の)誘惑に駆られたならば、
Be quick to tell yourself, should you be tempted:
私は奇跡を不満と交換することはしません。
I will not trade miracles for grievances.
私は私に属するものだけを望みます。
I want only what belongs to me.
「神」は奇跡を私の権利として確立されました。
God has established miracles as my right.