2013年9月27日金曜日

Lesson 56

今日の復習では以下の見方に取り組みます。
Our review for today covers the following:


(26)
私の攻撃の思いは、私の不死身性を攻撃しています。
My attack thoughts are attacking my invulnerability.

自分自身が常に攻撃にさらされていると見るとき、自分が誰であるかを知ることがいったいできるでしょうか。
How can I know who I am when I see myself as under constant attack?
苦痛、病気、喪失、老化、死が私を脅かしているように思われます。
Pain, illness, loss, age and death seem to threaten me.
私の希望や願望や計画のすべてが、私にはコントロールできない世界に翻弄されているように見えます。
All my hopes and wishes and plans appear to be at the mercy of a world I cannot control.
しかし、完璧な安全と完全な実現が私が引き継いだものなのです。
Yet perfect security and complete fulfillment are my inheritance.
私は私の引き継いだものを、『私が見ている(自我に基づく)世界』に置き換え放棄しようとしました。
I have tried to give my inheritance away in exchange for the world I see.
しかし、「神」が私に引き継いだもの安全に守っていたのでした。
But God has kept my inheritance safe for me.
私自身の(神の)実在的な思いが、私の引き継いだものが何であるかを私に教えてくれるでしょう。
My own real thoughts will teach me what it is.


(27)
他の何よりも、私は見ることを望みます。
Above all else I want to see.

私が見ているものは、私が何であると私が考えていることを反映していることを認識するとき、ヴィジョンこそ私が最も必要としているものであることに私は気づきます。
Recognizing that what I see reflects what I think I am, I realize that vision is my greatest need.
私が見ている世界は、私が作ったセルフイメージの『怖れ』に満ちた性質を証言しています。
The world I see attests to the fearful nature of the self-image I have made.
私が誰であるかを思い出したいならば、自分自身についてのこのイメージを手放すことが不可欠です。
If I would remember who I am, it is essential that I let this image of myself go.
それが真実にとって代わられるとき、ヴィジョンが確実に私に与えられるでしょう。
As it is replaced by truth, vision will surely be given me.
そして、このヴィジョンで、私はこの世界と自分自身を慈悲の心と愛をもって見るでしょう。
And with this vision, I will look upon the world and on myself with charity and love.


(28)
他の何よりも、私はものごとを違った目で観ることを望みます。
Above all else I want to see differently.

私が(自我に基づいて)見ている世界は、私の『怖れ』に満ちたセルフイメージを固定し、その継続性を揺るぎなきものにしようとします。
The world I see holds my fearful self-image in place, and guarantees its continuance.
私が今この世界を(自我から)見ているようにこの世界を(自我の幻想のまま)見ている間は、真実は私の意識に入ることはできません。
While I see the world as I see it now, truth cannot enter my awareness.
私は、この世界の後ろにあるドアの向こうを見て「神の愛」を反映する世界を見るために、そのドアを私のために開かせます。
I would let the door behind this world be opened for me, that I may look past it to the world that reflects the Love of God.


(29)
「神」は私が見るすべてのものの中に在ります。
God is in everything I see.

私(の本質とは全く違う単なる過去の記憶のパターンでしかない自我)が作ったイメージの一つ一つの背後に、真実が不変のままに存在しています。
Behind every image I have made, the truth remains unchanged.
愛の顔の上に私がかぶせたヴェールの一枚一枚の背後に、愛の光が明るさを減じられることなく存在しています。
Behind every veil I have drawn across the face of love, its light remains undimmed.
私の(自我の)狂気の願望を超越して私の意志があり、それは私の「父(である神)の意志」と一つになっています。
Beyond all my insane wishes is my will, united with the Will of my Father.
「神」はなおもあらゆる場所に、あらゆるものの中に永遠に在ります。
God is still everywhere and in everything forever.
そして、「父」の一部である私たちはあらゆる見せかけを見過ごして、そうしたものすべての彼方にある真実を認識します。
And we who are part of Him will yet look past all appearances, and recognize the truth beyond them all.


(30)
「神」は私の意識の中に在るがゆえに、私が見るすべてのものの中に在ります。
God is in everything I see because God is in my mind.

私自身の意識の中に、(神との)分離と(自我の)攻撃のありとあらゆる狂気の思いの奥には、すべてのものは永遠に一つであるという知識があります。
In my own mind, behind all my insane thoughts of separation and attack, is the knowledge that all is one forever.
ありかを忘れたからと言って、その知識を失ったわけではありません。
I have not lost the knowledge of Who I am because I have forgotten it.
私が「誰」であるかについての知識は「神の意識」の中に私のために保たれてきたのであり、「神」は「神の思い」を去ってはいないのです。
It has been kept for me in the Mind of God, Who has not left His Thoughts.
そして、私は「神の思い」の中にあり、それらと一つであり、「神」と一つです。
And I, who am among them, am one with them and one with Him.