2013年9月14日土曜日

Lesson 41

私がどこに行こうと、神は私と共に在ります。
God goes with me wherever I go.

今日の新しい見方は、神から離れたすべての人が誰でも体験する孤独感や見捨てられた感覚を、やがて完全に克服することになります。
Today's idea will eventually overcome completely the sense of loneliness and abandonment all the separated ones experience.
憂鬱は、分離感がもたらす避けがたい結果です。
Depression is an inevitable consequence of separation.
不安、心配、深い無力感(絶望感)、みじめさ、苦しみ、失うことに対する過剰な怖れなどもおなじです。
So are anxiety, worry, a deep sense of helplessness, misery, suffering and intense fear of loss.

分離された人は、"この世界の病"であると信じているものに対して数多くの"治療法"(翻訳者註:各種ヒーリングや心理療法、精神分析など)をあみだしました。
The separated ones have invented many "cures" for what they believe to be "the ills of the world."
しかし、彼らが唯一してないことは、問題の実在性に関して疑問を発することです。
But the one thing they do not do is to question the reality of the problem.
しかし、問題の結果が癒されないのは、(真実の視点からみると、そもそも)問題が実在しないのですから癒されるはずがありません。
Yet its effects cannot be cured because the problem is not real.
今日の新しい見方《私がどこに行こうと、神は私と共に在る》は、このような愚かさのすべてを永遠に終わらせる力をもっています。
The idea for today has the power to end all this foolishness forever.
いかにも深刻で痛ましい形を取っていても、問題とは確かに愚かさそのものです。
And foolishness it is, despite the serious and tragic forms it may take.

あなたの内面の奥深いところにあるなにもかも完璧であるものが在り、あなたを通してこの世界全体に向けて輝き出る準備ができています。
Deep within you is everything that is perfect, ready to radiate through you and out into the world.
それはすべての悲しみ、痛み、怖れ、喪失は現実だという幻想ゆえに苦しんでいた心を癒すでしょう。
It will cure all sorrow and pain and fear and loss because it will heal the mind that thought these things were real, and suffered out of its allegiance to them.

あなたの神聖性を奪われることは決してありません。なぜなら、あなたの神聖性の「源」が、あなたがどこに行こうとすべての場所にあなたと共にあるからからです。
You can never be deprived of your perfect holiness because its Source goes with you wherever you go.
すべての喜びの「源」は、あなたが行くすべての場所にあなたと一緒に行くがゆえに、あなたが苦しむことは決してあり得ません。
You can never suffer because the Source of all joy goes with you wherever you go.
すべての生命の「源」が、あなたが行くすべての場所にあなたと一緒に行くがゆえに、あなたが孤独になることはあり得ません。
You can never be alone because the Source of all life goes with you wherever you go.
どこにあなたが行こうとも、すべての場所に「神」が共に在り、いかなるものもあなたの心の安らぎを乱すことはできません。
Nothing can destroy your peace of mind because God goes with you wherever you go.

あなたはこれをすべて信じていないということを理解しています。
We understand that you do not believe all this.
真実が狂気の厚い雲の奥深くに隠され、その雲は密集して見えるものを不明瞭にしながらもあなたに見えるすべてのものを表しているという状況の中で、あなたにこれを信じることができるはずはありません。
How could you, when the truth is hidden deep within, under a heavy cloud of insane thoughts, dense and obscuring, yet representing all you see?
今日は、この暗く厚い雲を通過して、その彼方にある光にたどり着くための最初の実在的な試みに取り組みます。
Today we will make our first real attempt to get past this dark and heavy cloud, and to go through it to the light beyond.

今日は長い練習時間を1回だけ持ちます。
There will be only one long practice period today.
朝、できれば起床してすぐに、目を閉じて3分から5分ほど静かに座ってください。
In the morning, as soon as you get up if possible, sit quietly for some three to five minutes, with your eyes closed.
練習のはじめに、今日の新しい見方《私がどこに行こうと、神は私と共に在ります》を非常にゆっくりと繰り返します。
At the beginning of the practice period, repeat today's idea very slowly.
それから、何も考えないようにします。
Then make no effort to think of anything.
何かを考える代わりに、この世界の無為な考えを通り過ぎて心の内面に向かう感じを味わってください。
Try, instead, to get a sense of turning inward, past all the idle thoughts of the world.
あなた自身のマインドの非常に深いところまで入り、注意をそらさせるような考えはすべてマインドから取り除くようにします。
Try to enter very deeply into your own mind, keeping it clear of any thoughts that might divert your attention.

そうすることが役立ちそうであれば、時々、今日の新しい見方《私がどこに行こうと、神は私と共に在ります》を繰り返すのもよいでしょう。
From time to time, you may repeat the idea if you find it helpful.
しかし、何よりもまず、心を静め、心の内面へと入り、この世界およびこの世界のもろもろの愚かな考えから離れるように努めてください。
But most of all, try to sink down and inward, away from the world and all the foolish thoughts of the world.
あなたはこうしたもののすべてを通り越して目的地に到達しようとしているのです。
You are trying to reach past all these things.
外に見えてるかのようなもの離れて、実在の真実に近づこうとしているのです。
You are trying to leave appearances and approach reality.

「神」のところまで到達するのは十分に可能です。
It is quite possible to reach God.
実際のところ、それはこの世界で最も自然なことであるがゆえに、非常に簡単です。
In fact it is very easy, because it is the most natural thing in the world.
それはこの世界で最も自然なことであるとさえ言ってよいかもしれません。
You might even say it is the only natural thing in the world.
それが可能であるとあなたが信じれば道は開けるでしょう。
The way will open, if you believe that it is possible.
この練習は、最初に試みた時ですら、あっと驚くような結果をもたらすかもしれません。そして、遅かれ早かれ、常に成功します。
This exercise can bring very startling results even the first time it is attempted, and sooner or later it is always successful.
これについては、レッスンを続けながらこの種の練習でさらに詳しく探求することになります。
We will go into more detail about this kind of practice as we go along.
完全に失敗することなどけっしてありえません。そして、今すぐに成功することさえも可能です。
But it will never fail completely, and instant success is possible.

一日を通して、今日の新しい見方《私がどこに行こうと、神は私と共に在ります》を頻繁に使ってください。非常にゆっくりと繰り返し、できれば目を閉じてそうしてください。
Throughout the day use today's idea often, repeating it very slowly, preferably with eyes closed.
繰り返すレッスンの言葉について、つまり、言っている言葉が何を意味するのかについて考えてください。
Think of what you are saying; what the words mean.
レッスンの言葉があなたについて暗示する神聖性に心を集中します。その神聖性は常にあなたと共にあることについて、あなたは完璧に護られているということについて心を集中します。
Concentrate on the holiness that they imply about you; on the unfailing companionship that is yours; on the complete protection that surrounds you.

あなたが行く場所にはどこにでも「神」が共に在ることを思い出せば、怖れの思いなどまったく笑い飛ばすことができるのです。
You can indeed afford to laugh at fear thoughts, remembering that God goes with you wherever you go.