《この世界の向こうに私が望む世界があります。》
Beyond this world there is a world I want.
これは昨日私たちが練習した思いに続く思いです。
This is the thought that follows from the one we practiced yesterday.
この世界には価値がないという考えで止まることはできません。というのは、(自我的な目で見る世界とは)
You cannot stop with the idea the world is worthless, for unless you see that there is something else to hope for, you will only be depressed.
私たちはこの世界をあきらめることを強調しているのではありませ
Our emphasis is not on giving up the world, but on exchanging it for what is far more satisfying, filled with joy, and capable of offering you peace.
この世界はそれをあなたに差し出すことができるとあなたは思いま
Think you this world can offer that to you?
この世界の価値についてもう一度考えるために少し時間を費やす価
It might be worth a little time to think once more about the value of this world.
おそらく、
Perhaps you will concede there is no loss in letting go all thought of value here.
あなたが(自我から)
The world you see is merciless indeed, unstable, cruel, unconcerned with you, quick to avenge and pitiless with hate.
それは与えますが撤回します。そして、あなたがしばらくの間大切にしていたすべてのものを(
It gives but to rescind, and takes away all things that you have cherished for a while.
永続的な愛はここでは見つかりません。というのは、それはここにはまったく存在しないからです。
No lasting love is found, for none is here.
これは時間の世界であり、すべてのものが(いずれ)
This is the world of time, where all things end.
この(自我から見る)世界の代わりに、失うことは不可能であり、
Is it a loss to find a world instead where losing is impossible; where love endures forever, hate cannot exist and vengeance has no meaning?
あなたが本当に欲しいもののすべてを発見することは損失でしょう
Is it loss to find all things you really want, and know they have no ending and they will remain exactly as you want them throughout time?
しかしながら、
Yet even they will be exchanged at last for what we cannot speak of, for you go from there to where words fail entirely, into a silence where the language is unspoken and yet surely understood.
曖昧なところはまったくなく、
Communication, unambiguous and plain as day, remains unlimited for all eternity.
そして、「神の子」が「神」に語りかけるように、「神自身」が「
And God Himself speaks to His Son, as His Son speaks to Him.
「彼ら」(=神のメッセンジャーとしての聖霊)
Their language has no words, for what They say cannot be symbolized.
「彼ら」の叡知は直接的であり、完全に共有されており、
Their knowledge is direct and wholly shared and wholly one.
この世界に縛り付けられたままのあなたは、
How far away from this are you who stay bound to this world.
しかし、その世界をあなたが望む世界と交換するとき、
And yet how near are you, when you exchange it for the world you want.
今が最後の一歩であることは確実です。今、あなたは無時間性から一瞬の空間だけ離れて立っています。
Now is the last step certain; now you stand an instant's space away from timelessness.
ここから、
Here can you but look forward, never back to see again the world you do not want.
あなたを(自我の)
Here is the world that comes to take its place, as you unbind your mind from little things the world sets forth to keep you prisoner.
それらのこまごまとした事柄を大切にしないでください。
Value them not, and they will disappear.
それらの(自我に基づいた)ものを重んじれば、
Esteem them, and they will seem real to you.
それが選択です。
Such is the choice.
無(=いずれ消えてしまう意味のないもの)
What loss can be for you in choosing not to value nothingness?
この(自我に基づいた)
This world holds nothing that you really want, but what you choose instead you want indeed!
今日、それがあなたに与えられるようにしましょう。
Let it be given you today.
それはあなたによって選ばれるのを待っています。あなたが求めるけれども望んでいないもののすべてに取って代わる
It waits but for your choosing it, to take the place of all the things you seek but do not want.
この変化を起こす気持ちになる練習を、
Practice your willingness to make this change ten minutes in the morning and at night, and once more in between.
次の言葉で始めてください。
Begin with this:
この(自我に基づいた)世界の向こうに私が望む世界があります。
Beyond this world there is a world I want.
私はこの(自我に基づいた)世界の代わりに、
というのは、ここには私が本当に望むものは何もないからです。 I choose to see that world instead of this, for here is nothing that I really want.
それから、あなたが見ている(自我の)世界に対して目を閉じて、
Then close your eyes upon the world you see, and in the silent darkness watch the lights that are not of this world light one by one, until where one begins another ends loses all meaning as they blend in one.
今日は「天国」の光があなたに向かってお辞儀をし、
Today the lights of Heaven bend to you, to shine upon your eyelids as you rest beyond the world of darkness.
ここにあなたの(肉体的な)
Here is light your eyes can not behold.
しかしながら、あなたの意識はそれをはっきりと見ることができ、
And yet your mind can see it plainly, and can understand.
今日は、恩寵の一日があなたに与えられます。そして、私たちは感謝します。
A day of grace is given you today, and we give thanks.
今日という日に、私たちはあなたが失うことを恐れていた(
This day we realize that what you feared to lose was only loss.
今、私たちは、損失は何もないということを理解します。
Now do we understand there is no loss.
というのは、私たちは遂にそれと正反対のものを見たからです。そして、私たちはその選択がなされたことに感謝します。
For we have seen its opposite at last, and we are grateful that the choice is made.
一時間ごとにあなたの決断を思い出してください。そして、あなたが思っていることが何であれそれを放棄して、
Remember your decision hourly, and take a moment to confirm your choice by laying by whatever thoughts you have, and dwelling briefly only upon this:
私が見ている世界には私が望むものは何もありません。
The world I see holds nothing that I want.
この世界の向こうに私が望む世界があります。
Beyond this world there is a world I want.