2013年12月2日月曜日

Lesson 134

《私にゆるしをありのままに知覚させてください。》
Let me perceive forgiveness as it is.


"ゆるす"ことの意味を復習することにしましょう。というのは、ゆるすことは歪曲されがちであり、「正当な怒りの不当な犠牲」「正当化されない不相応な贈り物」そして、「真実の完全な否定を伴うなにか」として(勘違いされて)知覚されがちだからです。
Let us review the meaning of "forgive," for it is apt to be distorted and to be perceived as something that entails an unfair sacrifice of righteous wrath, a gift unjustified and undeserved, and a complete denial of the truth.

そのような見解においては、ゆるしは「単なる常軌を逸した愚行である」と見なされなければならず、このコースは救いを気まぐれに任せているように見えます。
In such a view, forgiveness must be seen as mere eccentric folly, and this course appear to rest salvation on a whim.



ゆるしが何を意味するかについてのこのゆがんだ見解は、「真実であるもののためにゆるしが求められることはない」という事実をあなたが受け容れるとき、簡単に修正されます。
This twisted view of what forgiveness means is easily corrected, when you can accept the fact that pardon is not asked for what is true.

ゆるしは正しくないものに(対する修正に)限定されなければなりません。
It must be limited to what is false.

ゆるしは(自我の)幻想以外のすべてのものとは無関係です。
It is irrelevant to everything except illusions.

真実は「神」の創造物であり、それをゆるすことは無意味です。
Truth is God's creation, and to pardon that is meaningless.

すべての真実は「神」に属し、「神」の法則を反映し、「神の愛」を放射します。
All truth belongs to Him, reflects His laws and radiates His Love.

これがゆるしを必要としているでしょうか。
Does this need pardon?

罪がなく永遠に慈悲深いものをゆるすことがいったい可能でしょうか。
How can you forgive the sinless and eternally benign?




本物の赦しにおいてあなたの側で見出す主要な困難は、あなたは「幻想ではなく真実をゆるさなければならない」といまだに信じていることです。
The major difficulty that you find in genuine forgiveness on your part is that you still believe you must forgive the truth, and not illusions.

あなたは、赦し(ゆるし)はそこにあるものを見過ごそうとする無駄な試みであると考えます。(自我の無意識の罪悪感から投影された)幻想を本当だと思い込むことによって自分自身を騙そうとする根拠のない努力において、(その自我が)本当(だと思い込んでいること)を見過ごそうとする無駄な試みであると考えます。
You conceive of pardon as a vain attempt to look past what is there; to overlook the truth, in an unfounded effort to deceive yourself by making an illusion true.

このゆがんだ視点は、あなたが自分自身を見るとき(無意識の)罪悪感という考えがいまだにあなたの意識に対して保っている支配力を反映しているにすぎません。
This twisted viewpoint but reflects the hold that the idea of sin retains as yet upon your mind, as you regard yourself.




あなたの(無意識の)罪悪感は実在的なものであるとあなたは(無意識の奥底のどこかで)考えているために、あなたは赦しをごまかしであると見なします。
Because you think your sins are real, you look on pardon as deception.

というのは、罪悪感が本当のものであると(無意識のどこかで)考えていて、赦しは嘘であると信じないことは不可能だからです。
For it is impossible to think of sin as true and not believe forgiveness is a lie.

かくして、許しは他のすべてと同じように実際には罪にすぎないということになります。
Thus is forgiveness really but a sin, like all the rest.

許しは、本当(だと思い込んでること)は間違っていると主張し、それらがまるで青々とした草のように罪がなく、雪のように潔白であるかのように、腐敗しているものに対して微笑みかけます。
It says the truth is false, and smiles on the corrupt as if they were as blameless as the grass; as white as snow.

許しは自らが達成できると考えていることにおいて妄想を抱いています。
It is delusional in what it thinks it can accomplish.

許しは明らかに間違っているものを正しいものと見なし、憎むべきものを善なるものと見なします。
It would see as right the plainly wrong; the loathsome as the good.




そのような見解においては、許しは(自我の投影という幻想からの)脱出ではありません。
Pardon is no escape in such a view.

それは、罪は許すことはできないものであることのさらなるしるしであり、せいぜいのところ、隠されるべきものであり、否定されるべきものであり、別な名前で呼ばれるべきものです。というのは、許しは本当(だと思い込んでること)に対する裏切りだからです。
It merely is a further sign that sin is unforgivable, at best to be concealed, denied or called another name, for pardon is a treachery to truth.

罪を許すことはできません。
Guilt cannot be forgiven.

(自我的に考えると)あなたが罪を犯せば、あなたの罪は永続的なものです。
If you sin, your guilt is everlasting.

彼らの罪は実在的なものであるという観点から許される者は気の毒にも馬鹿にされているのであり、2回有罪判決を受けます。1回目は、自分がしたと考えることに対して自分自身によって有罪判決を受け、それから、彼らを許す人たちによって有罪判決を下されます。
Those who are forgiven from the view their sins are real are pitifully mocked and twice condemned; first, by themselves for what they think they did, and once again by those who pardon them.




罪の非実在性こそが赦しを自然で完全に正気であるものにします。赦しを差し出す人にとっては、赦しは深い安堵感であり、赦しが受け取られる場所においては静かな祝福があります。
It is sin's unreality that makes forgiveness natural and wholly sane, a deep relief to those who offer it; a quiet blessing where it is received.

赦しは幻想を容認することはなく、幻想を軽やかに収集しては、すこし笑って真実の足元に優しく横たえます。
It does not countenance illusions, but collects them lightly, with a little laugh, and gently lays them at the feet of truth.

すると、(無意識の自我の投影という)幻想はそこで完全に姿を消すのです。
And there they disappear entirely.




赦しは、(無意識の自我の投影という)幻想の世界にあって真実を支持する唯一のものです。
Forgiveness is the only thing that stands for truth in the illusions of the world.

赦しは(無意識の自我の投影という)幻想が無にすぎないことを見てとり、何千という形をとって現われるかもしれない(無意識の自我の罪悪感の投影という)幻想を完全に見抜きます。
It sees their nothingness, and looks straight through the thousand forms in which they may appear.

赦しは嘘を見ますが、嘘によって騙されることはありません。
It looks on lies, but it is not deceived.

赦しは、罪悪感に狂った罪びとの自分を責める悲鳴に注意を払うことはしません。
It does not heed the self-accusing shrieks of sinners mad with guilt.

そして、彼らを静かな目で見て、彼らに向かって次のように言うだけです。"私の兄弟よ、あなたが(自我の投影を見て、そこから)考えていることは真実ではありません。"
It looks on them with quiet eyes, and merely says to them, "My brother, what you think is not the truth."




赦しの強さはその正直さにあります。その正直さはまったく堕落から自由であるために、(無意識の自我の投影という)幻想は幻想と見て、(自我の投影という)幻想を真実と見ることはありません。
The strength of pardon is its honesty, which is so uncorrupted that it sees illusions as illusions, not as truth.

このために嘘に直面しても赦しは騙されないものとなり、単純な真実の偉大な回復者となるのです。
It is because of this that it becomes the undeceiver in the face of lies; the great restorer of the simple truth.

そこにないものを見過ごす能力によって、赦しは罪悪感という夢によってブロックされていた真実に至る道を開きます。
By its ability to overlook what is not there, it opens up the way to truth, which has been blocked by dreams of guilt.

いまや、あなたはあなたの真の赦しがあなたのために開いてくれる道を、自由に従っていくことができます。
Now are you free to follow in the way your true forgiveness opens up to you.

というのは、一人の兄弟がこの贈り物をあなたから受け取ったならば、そのドアはあなた自身に向けて開かれるからです。
For if one brother has received this gift of you, the door is open to yourself.



真の赦しに至るドアを見つけ、そのドアが歓迎するべく広く開放されていると知覚するための、非常に単純な方法があります。
There is a very simple way to find the door to true forgiveness, and perceive it open wide in welcome.

どのような形であれ(無意識の自我の投影から)誰かの罪を咎めたい誘惑に駆られていると感じたならば、「その人がしたとあなたが考えていること」に意識をとどまらせないことです。というのは、それは自己欺瞞になるからです。
When you feel that you are tempted to accuse someone of sin in any form, do not allow your mind to dwell on what you think he did, for that is self-deception.

その代わりにこう聞いてください。"これを私がしたとしたら、私は自分自身を責めたいだろうか?"
Ask instead, "Would I accuse myself of doing this?"



このようにして、選択を意味のあるものにし、あなたの意識を「神自身」が意図されたように罪悪感から自由なものとし、真実の姿のままに保ってくれる言葉において、選択するための選択肢を見ることができるでしょう。
Thus will you see alternatives for choice in terms that render choosing meaningful, and keep your mind as free of guilt and pain as God Himself intended it to be, and as it is in truth.

(単に無意識の自我の罪悪感の投影を真実だと思い込み、他者に)有罪判決を下そうとするのは(自我に基づいた)嘘だけです。
It is but lies that would condemn.

真実においては、無罪性だけが存在するのです。
In truth is innocence the only thing there is.

赦しは(自我の無意識の罪悪感の投影という)幻想と真実の間に立ちます。すなわち、あなたが(自我の投影から)見ている世界とその向こうに横たわる世界、(無意識の)罪悪感の地獄と「天国」の門の間に立つのです。
Forgiveness stands between illusions and the truth; between the world you see and that which lies beyond; between the hell of guilt and Heaven's gate.




この橋を渡って、それは橋を祝福した愛と同じくらいに強力なものですが、邪悪、憎しみ、攻撃などの夢のすべてが沈黙の中で真実へと連れて行かれます。
Across this bridge, as powerful as love which laid its blessing on it, are all dreams of evil and of hatred and attack brought silently to truth.

それらの夢は膨れ上がって恐ろしい姿となりそれらを信じている愚かな人たちを怯えさせるために保たれることはありません。
They are not kept to swell and bluster, and to terrify the foolish dreamer who believes in them.

その人が見ていると思ったものはまったく存在していなかったことを理解することによって、その人はやさしく(自我の投影という)夢から起こされます。
He has been gently wakened from his dream by understanding what he thought he saw was never there.

そして今、その人はすべての脱出口がその人に対して閉ざされてしまったと感じることはできません。
And now he cannot feel that all escape has been denied to him.




その人は自分自身を救うために戦う必要はありません。
He does not have to fight to save himself.

その人は自分を追いかけていると思っていたドラゴンを殺す必要はありません。
He does not have to kill the dragons which he thought pursued him.

その人はまた、自分を安全にしてくれると思っていた石の重々しい壁や鉄のドアを築く必要はありません。
Nor need he erect the heavy walls of stone and iron doors he thought would make him safe.

その人のマインドを怖れと悲惨に鎖でつないでおくために作られた重く無用な鎧を脱ぐことができます。
He can remove the ponderous and useless armor made to chain his mind to fear and misery.

その人の歩みは軽やかで、前進するために足を上げるとき一つの星が後に残され、それがその人の後ろに従う人々のために道を示してくれるでしょう。
His step is light, and as he lifts his foot to stride ahead a star is left behind, to point the way to those who follow him.




赦しは練習しなければなりません。というのは、この(自我に基づいた)世界は赦しの意味を知覚することはできず、赦しの恩恵をあなたに教えるガイドを提供することもできないからです。
Forgiveness must be practiced, for the world cannot perceive its meaning, nor provide a guide to teach you its beneficence.

この世界のどこにも、赦しが従っている法則、あるいは、赦しが反映する「思い」の理解につながるような思いはまったくありません。
There is no thought in all the world that leads to any understanding of the laws it follows, nor the Thought that it reflects.

赦しは、あなた自身の実在性と同じくらいにこの世界にとっては異質のものです。
It is as alien to the world as is your own reality.

しかしながら、赦しは、あなたの意識をあなたの中にある実在性と一緒にするのです。
And yet it joins your mind with the reality in you.



今日、私たちは、私たちが一緒になるときがこれ以上遅くなることがないように、真の赦しを練習します。
Today we practice true forgiveness, that the time of joining be no more delayed.

というのは、私たちは自由と安らぎの中で私たちの実在性と出合いたいからです。
For we would meet with our reality in freedom and in peace.

私たちの練習は、私たちの兄弟すべてのために道を照らす足取りとなるでしょう。彼らは、私たちが彼らと共有する実在性に向かって私たちの後をついてくるでしょう。
Our practicing becomes the footsteps lighting up the way for all our brothers, who will follow us to the reality we share with them.

これを達成するために、今日は2回、15分を与えることとし、赦しの意味を理解していて、それを教えるべく私たちのところに送られてきた「ガイド(=聖霊)」と一緒にその時間を使います。
That this may be accomplished, let us give a quarter of an hour twice today, and spend it with the Guide Who understands the meaning of forgiveness, and was sent to us to teach it.

「彼(=聖霊)に」次の言葉で依頼します。
Let us ask of Him:

私にありのままの赦しを知覚させてください。
Let me perceive forgiveness as it is.



それから、「彼(=聖霊)」の導きに従って、一人の兄弟を選び、その人の"罪"が一つ一つあなたの意識を横切るままに列挙してください。
Then choose one brother as He will direct, and catalogue his "sins," as one by one they cross your mind.

それらの一つに長くとどまることのないようにしてください。そして、この世界を罪という考えのすべてから救うためにだけその人の"違反"を活用しているということを実感してください。
Be certain not to dwell on any one of them, but realize that you are using his "offenses" but to save the world from all ideas of sin.

その人について思うすべての悪いことを短時間考え、一つの考えを抱くごとにあなた自身に聞いてください。"もしも私がこれをやったとしたら、私は私を責めるだろうか?"
Briefly consider all the evil things you thought of him, and each time ask yourself, "Would I condemn myself for doing this?"




その人の中にある罪であるとあなたが考えたすべての思いからその人を解放してください。
Let him be freed from all the thoughts you had of sin in him.

そして、今やあなたは自由のための準備が整いました。
And now you are prepared for freedom.

ここまで意欲的にかつ正直に練習していれば、高揚感を感知し、胸の重しが軽くなったように感じ、深く確かな安堵感を覚え始めるでしょう。
If you have been practicing thus far in willingness and honesty, you will begin to sense a lifting up, a lightening of weight across your chest, a deep and certain feeling of relief.

残りの時間を、あなたが兄弟の上に置こうとしてあなた自身の上に置かれてきた重い鎖からの脱出を体験することに費やしてください。
The time remaining should be given to experiencing the escape from all the heavy chains you sought to lay upon your brother, but were laid upon yourself.




赦しは一日を通して練習してください。というのは、赦しの意味を忘れてあなた自身を攻撃することがまだ何度も起こるからです。
Forgiveness should be practiced through the day, for there will still be many times when you forget its meaning and attack yourself.

これが起こった時は、あなたの意識がこの(無意識の罪悪感の投影という)幻想を見通すことを許し、次の言葉をあなた自身に告げてください。
When this occurs, allow your mind to see through this illusion as you tell yourself:


私に赦しをありのままに知覚させてください。
Let me perceive forgiveness as it is. 

もしも私がこれをしたならば、私は私を責めるでしょうか。
Would I accuse myself of doing this?

私はこの鎖を自分自身にかけることはしません。
I will not lay this chain upon myself.




あなたがするすべてのことにおいて、次のことを思い出してください。
In everything you do remember this:


誰も一人で十字架にかけられることはありません。しかし、誰も「天国」に一人で入ることはできません。
No one is crucified alone, and yet no one can enter Heaven by himself.




☆今日のレッスンを聴くにはこちら
https://acim.org/Lessons/lesson.html?lesson=134


☆「神の使者」について
http://acim-workbook.blogspot.jp/2013/12/blog-post.html


☆翻訳者からのワンポイントアドバイス☆



すでに気付いておられるように、レッスン121番台以降からレッスンの次元が上がっています。少しずつ、奇跡のコースの本質へと向かっています。

今日のレッスンは「赦し」についてですが、ゆるしについて、自我的なゆるしを許し、奇跡のコース的なゆるしを赦しとして表記してあります。今一度、「奇跡のコース的な赦し」を確認してレッスンに臨むといいかもしれません。

今日のレッスンはとても大切なレッスンです。今日のレッスンから受け取り尽くせば、本質的に人生を変える事ができます。その時、今手にしているものの大きさに気付き、来年の心配や来年の開運など願う必要さえなくなるはずです。どうか私たちが今日のレッスンから受け取り尽くせますように。

「奇跡のコース的な赦し」→http://acim-workbook.blogspot.jp/2013/11/blog-post.html