ラベル Lesson111-120 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Lesson111-120 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2013年11月5日火曜日

Lesson 120

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:


1. (109)

私は「神」の中で休息します。
I rest in God.


        今日、私は「神」の中で休息します。そして、私は「神」の中で
        静かに、完璧な確信の中で休息している間に、「神」に私の中に
        おいて、私を通して働いていただきます。
        I rest in God today, and let Him work in me and through me,
        while I rest in Him in quiet and in perfect certainty.


(Lesson109 はこちら→http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-109.html




2. (110)

私は「神」が私を創造されたままです。
I am as God created me.


        私は「神の子」です。
        I am God's Son.

        今日、私は私自身についての(自我に基づいた)病んだ幻想の
        すべてを放棄し、の「父」に私が実際には「だれ」であるのかを
        告げていただきます。
        Today I lay aside all sick illusions of myself, and let my Father tell
        me Who I really am.


(Lesson 110 はこちら→http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-110.html




3.

毎時: 『私は「神」の中で休息します。』
On the hour: I rest in God.

毎時30分後: 『私は「神」が私を創造されたままです。』
On the half hour: I am as God created me.




☆原文でLesson 120 を聴くにはこちら。
http://acim.org/Lessons/lesson.html?lesson=120

☆復習レッスン Introduction はこちら。
http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/review-iii-introductionlesson111.html

Lesson 119

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:
 
 
1. (107)
 
真実は私の心の中にある(自我に基づいた見方の)過ちのすべてを修正します。
Truth will correct all errors in my mind.
 
 
          私がいかなる形においてであれ傷けられ得ると考えるとき、
          私は間違っています。
          I am mistaken when I think I can be hurt in any way.
 
          私は「神の子」であり、私の「自己」は「神の心」の中で安全に
          休息しています。
          I am God's Son, whose Self rests safely in the Mind of God.
 
 
 
 
 
 
2. (108)
 
与えることと受け取ることは真実においてはひとつです。
To give and to receive are one in truth.
 
 
        私の中にある真実を受け容れることを学ぶために、そして、私の
        無罪性を認識するようになるために、今日、私はすべてのものを
        ゆるします。
        I will forgive all things today, that I may learn how to accept the truth
       in me, and come to recognize my sinlessness.
 
 
 
 
 
 
3.
 
毎時: 『真実は私の心の中にある(自我に基づいた見方の)過ちのすべてを修正します。』
On the hour: Truth will correct all errors in my mind.
 
毎時30分後: 『与えることと受け取ることは真実においてはひとつです。』
On the half hour: To give and to receive are one in truth.
 
 
 

☆原文でLesson 119 を聴くにはこちら。
http://acim.org/Lessons/lesson.html?lesson=119
 
☆復習レッスン Introduction はこちら。

Lesson 118

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:
 
 
1. (105)
 
「神」の安らぎと喜びは私のものです。
God's peace and joy are mine.
 
 
          今日、私は、「神」の安らぎと喜びを私が幸せと安らぎのために
          作ったすべての代替物と喜んで交換して受け容れます。
          Today I will accept God's peace and joy, in glad exchange          
          for all the substitutes that I have made for happiness and peace.
 
 
 
 
 
2. (106)
 
じっと静かに真実に耳を傾けさせてください。
Let me be still and listen to the truth.
 
 
          私自身の(自我に基づく)か細い声を静めさせてください。
          そして、「真実そのもの」の強力な「声」が、私が「神」の完璧な
          「子」であることを保証するのを聞かせてください。
          Let my own feeble voice be still, and let me hear the mighty Voice
          for Truth Itself assure me that I am God's perfect Son.
 
 
 
 
 
3.
 
毎時: 「神」の安らぎと喜びは私のものです。
On the hour: God's peace and joy are mine.
 
毎時30分後:じっと静かに真実に耳を傾けさせてください。
On the half hour: Let me be still and listen to the truth.
 
 
 
 
☆原文でLesson 118 を聴くにはこちら。
http://acim.org/Lessons/lesson.html?lesson=118

☆復習レッスン Introduction はこちら。

Lesson 117

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:


1. (103)

「神」は、愛であるために、同様に幸せです。
God, being Love, is also happiness.


         愛は幸せであり、愛以外にはいかなるものも喜びをもたらすことは
         できないことを、私に思い出させてください。
         Let me remember love is happiness, and nothing else brings joy.

         したがって、私は愛の代替物を心の中でもてなす選択はしません。
         And so I choose to entertain no substitutes for love.

(Lesson 103はこちら→http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-103.html




2. (104)

私は真に私に属するものだけを求めます。
I seek but what belongs to me in truth.


           愛は私の遺産です。それと共に、喜びも遺産です。
           Love is my heritage, and with it joy.

          これらが、「神」が私に与えてくださった贈り物です。
          These are the gifts my Father gave to me.

           私は真に私のものであるものすべてを受け容れます。
           I would accept all that is mine in truth.

 (Lesson 104はこちら→http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-104.html




3.

毎時: 『「神」は、愛であるために、同様に幸せです。』
On the hour: God, being Love, is also happiness.

毎時30分後: 『私は真に私に属するものだけを求めます。』
On the half hour: I seek but what belongs to me in truth.




☆原文でLesson117を聴くにはこちら。
http://acim.org/Lessons/lesson.html

☆復習レッスン Introduction はこちら。
http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/review-iii-introductionlesson111.html

2013年10月12日土曜日

Lesson 116

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:

(101) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-101.html
 私のための「神の意志」は完全な幸せです。
God's Will for me is perfect happiness.

         「神の意志」は私の完璧な幸せです。
         God's Will is perfect happiness for me.
          そして、私が苦しむことがあるとすれば、「神の意志」から離れた
          (自我に基づいた)別な意志があるという信念からだけです。
          And I can suffer but from the belief there is another will apart from His.


(102) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-102.html
私は、私の幸せのための「神の意志」を共有しています。
I share God's Will for happiness for me.

          私は、「父の子」である私のための私の「父の意志」を共有しています。
          I share my Father's Will for me, His Son. 
          「父」が私に与えてくれたものが、私が望むもののすべてです。
          What He has given me is all I want.
          「父」が私に与えくれたものが存在するもののすべてです。
          What He has given me is all there is.



毎時: 『私のための「神の意志」は完全な幸せです。』
On the hour: God's Will for me is perfect happiness.
毎時30分後: 『私は、私の幸せのための「神の意志」を共有しています。』
On the half hour: I share God's Will for happiness for me.

2013年10月10日木曜日

Lesson 115

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:

(99) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-99.html
救いがここでの私の唯一の役割です。
Salvation is my only function here.

          ここでの私の役割は、私が犯したすべての(自我に基づいた)過ちに関して
          世界をゆるすことです。
          My function here is to forgive the world for all the errors I have made.
          というのは、こうすることによって、私は世界全体と一緒にそれらの
          (自我に基づいた)過ちから解放されるからです。
          For thus am I released from them with all the world.


(100) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-100.html
私の役割は「神」の救いの計画にとって不可欠です。
My part is essential to God's plan for salvation.

          私は世界を救うための「神」の計画にとって不可欠です。
          I am essential to the plan of God for the salvation of the world. 
          というのは、「神」は私がこの世界を救うことができるように
          「神」の計画を私に与えたからです。
          For He gave me His plan that I might save the world.


毎時: 『救いがここでの私の唯一の役割です。』
On the hour: Salvation is my only function here.
毎時30分後: 『私の役割は「神」の救いの計画にとって不可欠です。』
On the half hour: My part is essential to God's plan for salvation.

Lesson 114

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:

(97) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-97.html
私はスピリットです。
I am spirit.

          私は「神の子」です。
          I am the Son of God.
          いかなる肉体も私を封じ込めることはできず、
          「神」が創造しなかった制限を私に課することはできません。
          No body can contain my spirit, nor impose on me a limitation God created not.


(98) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-98.html
私は「神」の救いの計画における私の役割を受け容れます。 I will accept my part in God's plan for salvation.

          私の役割は「神の言葉」を受け容れる以外の何であり得るでしょうか。
          「神」は現在そうである私、そして、永遠にそうである私を創造されたのです。
          What can my function be but to accept the Word of God,
          Who has created me for what I am and will forever be?


毎時: 私はスピリットです。
On the hour: I am spirit.
毎時30分後: 私は「神」の救いの計画における私の役割を受け容れます。
On the half hour: I will accept my part in God's plan for salvation.

Lesson 113

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:

(95) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-95.html
私はひとつの「自己」であり、私の「創造主」と一体です。
I am one Self, united with my Creator.

        静けさと完璧な安らぎは私のものです。なぜなら、私は一つの「自己」であり、
        完全な全体であり、すべての創造物および「神」と一つだからです。
        Serenity and perfect peace are mine, because I am one Self, 
        completely whole, at one with all creation and with God.


(96) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-96.html
救いは私のひとつの「自己」からやってきます。
Salvation comes from my one Self.
       
        私の一つの「自己」から、「彼」の叡智は今も私の心の中にありますが、
        私の救いのための「神」の完璧な計画が完璧に達成されるのが見えます。
        From my one Self, Whose knowledge still remains within my mind,
        I see God's perfect plan for my salvation perfectly fulfilled.


毎時: 私はひとつの「自己」であり、私の「創造主」と一体です。
On the hour: I am one Self, united with my Creator.
毎時30分後: 救いは私のひとつの「自己」からやってきます。
On the half hour: Salvation comes from my one Self.

Lesson 112

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:

(93) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-93.html
光と喜びと安らぎが私の中に住んでいます。
Light and joy and peace abide in me.

        私は光と喜びと安らぎの家です。
        I am the home of light and joy and peace.
        私は「神」と共有する家の中へとそれらを歓迎します。

        なぜなら、私は「神」の一部だからです。
        I welcome them into the home I share with God, because I am a part of Him.


(94) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-94.html
私は「神」が私を創造されたままです。
I am as God created me.

        私は、「神自身」と同じように「不変性」によって創造されたように、永遠にあり続けます。
        I will remain forever as I was, created by the Changeless like Himself.
        そして、私は「神」と一つであり、「神」は私と一つです。

        And I am one with Him, and He with me.


毎時: 光と喜びと安らぎが私の中に住んでいます。
On the hour: Light and joy and peace abide in me.
毎時の30分後: 私は「神」が私を創造されたままです。
On the half hour: I am as God created me.

Lesson 111

朝と夜の復習のために。
For morning and evening review:

(91) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-91.html
奇跡は光の中で見えます。
Miracles are seen in light.

        私は暗闇の中では見ることはできません。
         I cannot see in darkness.
        神聖性と真実の光に私の心を明るくさせてください。
        そして、私に内面にある罪のなさを見させてください。
        Let the light of holiness and truth light up my mind, and let me see the innocence within.


(92) http://mmiracles-light.blogspot.jp/2013/10/lesson-92.html
奇跡は光の中で見えます。そして、光と強さはひとつです。
Miracles are seen in light, and light and strength are one.

        私は、私への「神」の贈り物である強さを通して見ます。
        I see through strength, the gift of God to me.
        私の弱さは、「神」の贈り物が追い払ってくれる暗闇です。
「神」はそれと
        取り換えるために「ご自身」の強さを与えてくださることによってこれをしてくださいます。
        My weakness is the dark His gift dispels, by giving me His strength to take its place.



毎時:奇跡は光の中で見えます。
On the hour:  Miracles are seen in light.

毎時の30分後に:奇跡は光の中で見えます。そして、光と強さはひとつです。
On the half hour: Miracles are seen in light, and light and strength are one.

REVIEW III Introduction 

 私たちの次の復習は今日始まります。
Our next review begins today.
10日間連続して練習するために、毎日最近学んだレッスンを2つ復習します。
We will review two recent lessons every day for ten successive days of practicing.
これらの特別な練習時間には特別なやり方に従いますが、できるだけきっちりとこれに従うことを強くお勧めします。
We will observe a special format for these practice periods, that you are urged to follow just as closely as you can.

もちろん、ここで最も望ましいこととして提案されていることに、毎日、毎時、取り組むことは不可能であるかもしれないことを私たちは理解しています。
We understand, of course, that it may be impossible for you to undertake what is suggested here as optimal each day and every hour of the day.
指定された時間には不可能であるためにひとつの練習時間を抜いたとしても、学びが阻害されることはありません。
Learning will not be hampered when you miss a practice period because it is impossible at the appointed time.
また、数字という観点においてかならず追いつくために過剰な努力をする必要はありません。
Nor is it necessary that you make excessive efforts to be sure that you catch up in terms of numbers.
儀式的(にレッスンをしなくてはいけないという義務感からレッスンに取り組むこと)は私たちの狙いではなく、私たちの目標を挫折させることになるだけです。
Rituals are not our aim, and would defeat our goal.

しかし、(練習に意識を)与えることを依頼されている時間を練習に捧げたくないという理由で練習時間を飛ばしてしまうと、学びは阻害されるでしょう。
But learning will be hampered when you skip a practice period because you are unwilling to devote the time to it that you are asked to give.
このことにおいて、自分自身を騙さないでください。
Do not deceive yourself in this.
意欲のなさは、あなたにはコントロールできない状況があるのだという外套(=自我に基づく言い訳)の背後にきわめてもっともらしく隠すことができるものです。
Unwillingness can be most carefully concealed behind a cloak of situations you cannot control.
練習にうまく適していない状況と、あなたの意欲のなさをカモフラージュで隠すために確立する状況を見分けることを学んでください。
Learn to distinguish situations that are poorly suited to your practicing from those that you establish to uphold a camouflage for your unwillingness.

理由が何であれそれをしたくないという理由で失ってしまった練習時間は、あなたがあなたの目標に関して意識を変えたならばすぐに実行されるべきです。
Those practice periods that you have lost because you did not want to do them, for whatever reason, should be done as soon as you have changed your mind about your goal.
救いを練習することにおいて協力する気持ちがないのは、あなたがそれよりも大切にしている(自我の考える)目標を救いが邪魔をする場合に限ります。
You are unwilling to cooperate in practicing salvation only if it interferes with goals you hold more dear.
それらの(自我に基づいた)目標に与えていた価値を撤回するとき、練習時間がそれらの(自我に基づいた)目標に対するあなたの嘆願の代替物になることを許してください。
When you withdraw the value given them, allow your practice periods to be replacements for your litanies to them.
それらはあなたに何も与えてはくれませんでした。
They gave you nothing.
しかし、あなたの練習はあらゆるものをあなたに差し出すことができます。
But your practicing can offer everything to you.
そういうわけですから、練習が差し出してくれるものを受け容れ、心安らかでいてください。
And so accept their offering and be at peace.

これらの復習に使うべきやり方は次のようなものです。
The format you should use for these reviews is this:
一日2回、5分間、あるいはあなたが望むならばそれよりも長い時間を、課されている思いについて熟考することに捧げてください。
Devote five minutes twice a day, or longer if you would prefer it, to considering the thoughts that are assigned.
毎日の練習のために書き記されているそのレッスンの見方や説明文を読み直してください。
Read over the ideas and comments that are written down for each day's exercise.
それから、それらのレッスンの見方や説明文について考え始めてください。あなたの心に、それらのレッスンの見方や説明文を、あなたが必要としているもの、一見問題のように思われること、そしてあなたの心配のすべてと関連付けさせながら考え始めてください。
And then begin to think about them, while letting your mind relate them to your needs, your seeming problems and all your concerns.

それらの見方をあなたの心の中に置き、心が選択するままにそれらを心に使わせてください。
Place the ideas within your mind, and let it use them as it chooses.
心は、その思いをあなたに与えた「存在」によって決断を助けられて、それらの見方を賢明に使うだろうことを信頼してください。
Give it faith that it will use them wisely, being helped in its decisions by the One Who gave the thoughts to you.
あなたの心の中にあるもの以外の何を一体信頼することができるでしょうか。
What can you trust but what is in your mind?
これらの復習において、「聖霊」が使う手段は失敗しないということを信頼してください。
Have faith, in these reviews, the means the Holy Spirit uses will not fail.
あなたの意識の叡智があなたの援助にやって来るでしょう。
The wisdom of your mind will come to your assistance.
最初に方向を与え、それから、何も言わずに信頼して背もたれに背中を預けてくつろぎ、あなたが与えた思いを心に使わせてください。
Give direction at the outset; then lean back in quiet faith, and let the mind employ the thoughts you gave as they were given you for it to use.

それらの思いはあなたの心が使うようにとあなたに与えられたものです。
You have been given them in perfect trust;
それらの思いは完璧な信頼の中であなたに与えられました。
in perfect confidence that you would use them well;
すなわち、あなたはそれらを上手に活用するだろうという完璧な自信において、そして、あなたはそれらのメッセージを見てあなた自身のために活用するだろうという完璧な確信においてあなたに与えられました。
in perfect faith that you would see their messages and use them for yourself.
それと同じ信頼と自信と確信をもってそれらの思いをあなたの心に差し出してください。
Offer them to your mind in that same trust and confidence and faith.
それは失敗することはありません。
It will not fail.
それはあなたの救いのために「聖霊」によって選ばれた手段です。
It is the Holy Spirit's chosen means for your salvation.
それは「聖霊」に信頼されているのですから、「聖霊」の手段はあなたの手段になる価値もあることは確実です。
Since it has His trust, His means must surely merit yours as well.

一日の最初の(朝起きてすぐの)5分間をこの復習にささげ、また、目を覚ましている一日の最後の(眠りにつく)5分間を復習に捧げるならば、あなたにとっての恩恵がさらなるものになることを強調したいと思います。
We emphasize the benefits to you if you devote the first five minutes of the day to your reviews, and also give the last five minutes of your waking day to them.
これができない場合には、少なくとも、練習時間を二つに分け、1回目は午前中に、2回目は就寝前の一時間の中で行うように努めてください。
If this cannot be done, at least try to divide them so you undertake one in the morning, and the other in the hour just before you go to sleep.

一日を通して行う練習も等しく重要ですが、おそらくは、朝夕2回の練習よりもより大きな価値さえあるかもしれません。
The exercises to be done throughout the day are equally important, and perhaps of even greater value.
あなたは指定された時間にだけ練習をする傾向があります。
そして、他のことがらに取りかかりますが、そこで学んだことをそれらに適用することをしません。
You have been inclined to practice only at appointed times, and then go on your way to other things, without applying what you learned to them.
その結果、ほとんど学びが補強されず、その潜在的な贈り物がどれほど偉大なものであるかを証明する公正な機会を学びに与えていません。
As a result, you have gained little reinforcement, and have not given your learning a fair chance to prove how great are its potential gifts to you.
ここに、それをしっかりと使うもう1回の機会があります。
Here is another chance to use it well.

これらの復習においては、長めの練習の合間に学びを無為に休ませないようにする必要があることを私たちは強調します。
In these reviews, we stress the need to let your learning not lie idly by between your longer practice periods.
毎日2つのレッスンの見方を、毎時、短い時間であっても真剣に復習するようにしてください。
Attempt to give your daily two ideas a brief but serious review each hour.
ひとつ目のレッスンの見方を一時間の最初に、2つ目のレッスンの見方をそれから30分後に使ってください。
Use one on the hour, and the other one a half an hour later.
それぞれにほんの数秒かけるだけでよいのです。
You need not give more than just a moment to each one.
それを繰り返し、あなたの心が沈黙と安らぎの中で少しの間休息することを許します
Repeat it, and allow your mind to rest a little time in silence and in peace.
それから、他のことに向かいます。しかし、その思いを保持するように努め、あなたが一日中安らぎを保つためにもその思いを役立たせてください。
Then turn to other things, but try to keep the thought with you, and let it serve to help you keep your peace throughout the day as well.

心が動揺したならば、その日のレッスンの見方について再び考えてください。
If you are shaken, think of it again.
これらの練習時間は、毎日学ぶことをあなたがするすべてのことに適用する習慣を形成するのに役立つように計画されています。
These practice periods are planned to help you form the habit of applying what you learn each day to everything you do.
思いを繰り返して、それからその思いを停止しないでください。
Do not repeat the thought and lay it down.
その有用性はあなたにとって無限です。
Its usefulness is limitless to you.
それは、あらゆる形で、あらゆるときに、あらゆる場所で、いかなる種類のものであれあなたが助けを必要としているときはいつでも、あなたに奉仕するように意図されています。
And it is meant to serve you in all ways, all times and places, and whenever you need help of any kind.
そのような訳ですから、その日の仕事にもそれを持っていき神聖なものにしてください。そして、それを「神の子」にふさわしく、「神」及びあなたの「自己」にとっても受容可能なものにしてください。
Try, then, to take it with you in the business of the day and make it holy, worthy of God's Son, acceptable to God and to your Self.

毎日の復習の課題は、毎時に使う思いと、それから30分後に使う思いを再び述べることによって終わります
Each day's review assignments will conclude with a restatement of the thought to use each hour, and the one to be applied on each half hour as well.
それらを忘れないでください。
Forget them not.

これらのレッスンの見方一つ一つに関するこの2番目の機会は、非常に大きな前進をもたらしてくれるでしょう。それは非常に大きな前進であるために、これらの復習によって得られる学びの収穫も非常に偉大なものとなり、私たちはさらに固められた地面をこれまでよりもしっかりとした足取りで、そしてさらに強くなった信頼をもって歩き続けることでしょう。
This second chance with each of these ideas will bring such large advances that we come from these reviews with learning gains so great we will continue on more solid ground, with firmer footsteps and with stronger faith.

        あなたは『ほんの少ししか学んでいないこと』を忘れないでください。
        Do not forget how little you have learned.
        あなたは『今どれだけ多くのことを学ぶことができるか』を忘れないでください。
        Do not forget how much you can learn now.
        神があなたに与えてくれたこれらの思いを復習しながら、あなたの神があなたを必要としてい
        ることを忘れないでください。
        Do not forget your Father's need of you,  As you review these thoughts He gave to you.